Найти в Дзене
Slovaria

Заметки учительницы русского языка-2

У замечательной писательницы Людмилы Стефановны Петрушевской есть не менее замечательная пьеса «Чемодан чепухи, или Быстро хорошо не бывает». Если кто-то из вас пока не читал, рекомендую! Получите массу возвышенного удовольствия - такого, когда смех над абсурдными ситуациями и репликами внезапно заставляет задуматься об очень серьёзных и даже совершенно невесёлых вещах. В общем, всё в лучших традициях Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Чехова, Булгакова... Дальнейшая реклама, думаю, излишня! Можно и спектакль при желании посмотреть, и даже не один. Популярная среди отечественных театров пьеса! Но я всё-таки вернусь к своей любимой теме - к насущным проблемам жизни русского языка в современном российском обществе. Итак, почему я вспомнила сегодня про пьесу Петрушевской? Там есть вот такой эпизод: Фотограф Ой-ой-ой! Стойте! (Высовывается). Алло! Будьте так добры! Как пишется слово «колбаса»? Портной (всовываясь) Забыл. Давно не ел. Фотограф Почему это? Портной А денег нету. Фотограф Почему, инте

У замечательной писательницы Людмилы Стефановны Петрушевской есть не менее замечательная пьеса «Чемодан чепухи, или Быстро хорошо не бывает». Если кто-то из вас пока не читал, рекомендую! Получите массу возвышенного удовольствия - такого, когда смех над абсурдными ситуациями и репликами внезапно заставляет задуматься об очень серьёзных и даже совершенно невесёлых вещах. В общем, всё в лучших традициях Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Чехова, Булгакова... Дальнейшая реклама, думаю, излишня!

Можно и спектакль при желании посмотреть, и даже не один. Популярная среди отечественных театров пьеса! Но я всё-таки вернусь к своей любимой теме - к насущным проблемам жизни русского языка в современном российском обществе. Итак, почему я вспомнила сегодня про пьесу Петрушевской? Там есть вот такой эпизод:

Фотограф
Ой-ой-ой! Стойте! (Высовывается). Алло! Будьте так добры! Как пишется слово «колбаса»?
Портной (всовываясь)
Забыл. Давно не ел.
Фотограф
Почему это?
Портной
А денег нету.
Фотограф
Почему, интересно, у тебя денег нету?

Кажется, я немножко увлеклась с цитированием... На самом деле, для раскрытия сегодняшней темы можно было остановиться на первых двух репликах. Но ведь нельзя жить в обществе и быть свободным от него. А когда творится то, что у нас сейчас творится, вторая часть цитаты как-то сама просится в текст. Тем не менее, продолжать рассуждения о том, почему "нету" денег у портного я не буду, а вернусь к своим баранам (это всего лишь устойчивое выражение, никаких намёков ни на кого совсем, честное слово!).

Так вот, как всегда, случайно наткнулась сегодня взглядом на следующий текст в каком-то интернет-форуме:

-2

Это принтскрин. Специально убрала из видимости всю информацию об авторе, которому я по-человечески сочувствую до слёз! Это не ирония. Смеяться над содержанием этого объявления может только... я даже не знаю кто. Так что рассуждать я собираюсь исключительно о его форме.

И вот тут у меня возникает вопрос: до какой степени должен проголодаться грамотный человек, чтобы в тексте из девяти слов сделать две грубые орфографические и четыре пунктуационные ошибки (из которых три -отсутствие хоть каких-нибудь знаков препинания в конце предложений - наигрубейшие, потому что ставить точки и восклицательные знаки учат в первом классе)?!? Я подозреваю, что наш автор забыл, как пишутся "макАроны" и "тушЁнка" не потому, что давно не ел, а потому что и не знал этого никогда!

"Макароны" - слово словарное, его надо просто запомнить, потому что даже знание итальянского языка не поможет: у исконных "макаронников" этот вид пасты вообще-то называется "macheroni", что по-русски должно было бы писаться как "макерони". Но уж так сложилось, что в процессе заимствования произошли некоторые звуко-буквенные трансформации. Так бывает. Ничего не поделаешь. Только смириться и выучить.

А вот с "тушёнкой" всё слегка сложнее: тут надо не одно слово заучивать, а целое правило. Попробую сейчас освежить его в вашей памяти:

Если у существительного после шипящих звуков (т.е. Ж, Ш, Ч, Щ) есть суффикс -онк-, то всегда пишем О. Например, "девчОнка", "книжОнка", "рубашОнка". Если же интересующая нас буква находится в корне слова (как в "печЁнке" и "пшЁнке") или в суффиксе -ён-, стоящем перед ещё одним суффиксом -к-, то, как вы догадались, нужно писать Ё: "сгущЁнка" (от "сгущЁнный") и наша пресловутая "тушЁнка" (от "тушЁный").

Я от души желаю, чтобы у всех моих соотечественников была работа, которая позволила бы иметь в достатке любые продукты питания и прочие важные и нужные для жизни вещи. А среди последних пусть у всех дома будет орфографический словарь! Потому что не хлебом единым жив человек!