Данной публикацией мы продолжаем рассказывать о редких и ценных изданиях, хранящихся в Научной библиотеке Музея.
В Научной библиотеке Государственного музея истории религии имеется большое собрание Библий. Это Библии, изданные в разных странах, на разных языках, подарочные и обиходные, разных форматов, с разными переплетами, с иллюстрациями известных художников на библейские сюжеты. Встречаются и необычные издания. Например, Библия, напечатанная в Берлине на немецком языке в 1889 году. Полное ее название в переводе на русский язык - "Иллюстрированная домашняя Библия в пер. доктора Мартина Лютера: с множеством рисунков и карт, объяснениями и семейной хроникой". Она включает Ветхий и Новый Завет. Библия в кожаном переплете с тиснением, с золотым обрезом, в ней 1694 страницы. На внутренней крышке переплета имеется наклейка магазина L.A. Grotte. Книга приобретена в книжной лавке “L.A. Grotte” в СПб, Малая Морская д.24».
На внутренней крышке переплета и на форзаце приклеен необычный экслибрис - небольшая вырезанная по контору фигурка льва красного цвета. Это часть герба древнего балтийского немецкого баронского рода. Род Икскуль-Гильденбандт (нем. Uexküll-Güldenband) внесён в дворянские матрикулы Эстляндской и Лифляндской губерний. Существование его документально подтверждено с начала XIII столетия.
Перед текстом Библии приплетены чистые листы, на которых владелец Алексис Эмиль Вольдемар (Alexis-Emil-Woldemar Üxküll-Gyllenband) написал от руки дату и время своего рождения - 10/12/1879, 6.30 утра и ряд биографических сведений о себе (полное имя, место рождения, где он учился и т.д.). На форзаце стоит его владельческий автограф с датой – 18.04.97, то есть эту Библию ему подарили к восемнадцатилетию.
Далее он сделал несколько рукописных записей. Это цитаты на немецком языке из Евангелия, первая строка лютеранского гимна и строфы из поэмы "Фауст" Гете.
Кроме наличия экслибриса, биографических сведений, рукописных записей, Библия необычна еще другим. Она проиллюстрирована не сценами из Священного писания, что характерно для большинства изданий, а множеством рисунков и гравюр совершенно необычного свойства.
Изобразительно представлены все стороны жизни людей Палестины того времени: их одежды, вооружение, род занятий, жилища, орудия сельского хозяйства, а также фауна и флора Святой Земли, пейзажи, карты местности.
То есть, с одной стороны – это божественная книга для домашнего чтения, а с другой – книга, рассказывающая про мироустройство, историю, этнографию, природу и обычаи описываемых мест.
Таким образом Библия одновременно выполняет просветительскую и образовательную функцию. В конце тома приведены исторические примечания.
Владелец этой Библии Алексис Эмиль Вольдемар Фрайхерр фон Икскюль-Гюльденбанд происходил из семьи крупного русского государственного деятеля, Государственного секретаря (1904 - 1909) и члена Государственного совета (1909-1917), тайного советника, имевшего награды Императора. Он также вплоть до революции был президентом Генеральной евангелическо-лютеранской консистории. Его сын, оставивший автографы и рукописные записи на своей домашней Библии, впоследствии стал камер-юнкером, находился на дипломатической работе, был вторым секретарем российского посольства в Вене в 1917 г., первым секретарем российского посольства в Афинах, затем с 1920 г. жил в эмиграции в Швейцарии.
P.s. Лайки приветствуются! Помните, что когда вы ставите лайк, где-то улыбается музейный smm-щик)
Пишите в комментариях, какие книги вам удалось прочитать во время самоизоляции. А, возможно, вы еще в процессе? Какую книгу планируете прочитать следующей?