Слушатели программы Top Gear на BBC назвали эту песню лучшей из всех для прослушивания при вождении автомобиля. Но для меня это скорее яркий призыв типа «не мешайте мне жить». Слушаем и понимаем, а в конце я расскажу, почему остальные музыканты группы Queen, кроме Фредди Меркьюри не очень-то жаловали эту песню. Tonight, I'm gonna have myself a real good time
I feel alive and the world I'll turn it inside out, yeah
And float it around in ecstasy
So don't stop me now don't stop me
'Cause I'm having a good time, having a good time To float ► плавать или держаться на поверхности [воды], но также и затоплять, наводнять. Однако, когда мы говорим he's floating 'cause he had too much wine ► мы имеем в виду, что его разобрало [он поплыл] [вариант: он на седьмом небе], потому что выпил слишком много вина. Сегодня я собираюсь оторваться на полную
Я полон энергии (буквально: чувствую себя живым) и я выверну мир наизнанку [плюну на повседневную рутину]
И запущу [вывернутый наизнанку] мир на седьмо