Слова как люди. Они имеют смысл (некоторым людям повезло с этим меньше, но стремление к смыслу всё равно сохраняется). Они выполняют множество ролей в языке: являются членами предложений, частями речи, входят во всевозможные "объединения" - от родственных (однокоренных) до корпоративных (синонимы, паронимы, гипо-гиперонимы...) и даже чуть ли не классово-социальных (самостоятельные и служебные слова)... Слова рождаются, живут, развиваются, меняются и иногда умирают... А ещё слова путешествуют. И их пути в разных языках неисповедимы! Мне всегда было очень интересно исследовать эти пути: вглядываться в тропинки, дорожки и/или автострады, по которым слова двигаются, переходят из одного языка в другой, оседают там или, наоборот, не приживаются и отправляются восвояси... Вот, к примеру, задумывались ли вы когда-нибудь о том, что две такие разные профессии, как кондуктор и дирижёр, называются в русском языке практически одинаково? Что это за чушь - скажете вы. Абсолютно ничего общего в этих н