Как пытались создать ироничное подобие «Мальтийского сокола»
Подписывайтесь на наш канал! Ставьте лайки! Приветствуется репост материала в соцсетях!
Дорогие друзья, заранее извинимся – в фильме «Жар города» (1984) в главных ролях снимались одновременно и Клинт Иствуд, и Бёрт Рейнольдс. Ибо фильм являл собой ироничной нуар-бади-муви, что в переводе на русский означает комедийную криминальную «драму», в которой действуют не слишком-то между собой ладящие «напарники»
«А гражданка на заставке?» - спросите вы. А это актриса Мэдлин Кан, которая в фильме исполняет роль богачки Кэролин Хоули, против своей воли оказавшейся в самом центре криминальной заварухи – тоже центральный персонаж. Хотя на заставке она в большей степени для привлечения внимания. А теперь собственно о самом фильме.
Его название в привычном переводе звучит как «Жар города» (City Heat), хотя это отнюдь не единственный возможный вариант, так как можно использовать еще «Заваруха в городе», «Городское каление» или вовсе «Городские ищейки». Всё зависит от того, в каком смысле трактовать слово «Heat»
«О сколько раз твердили миру…» - так, кажется, учил нас «дедушка Крылов». Не надо доверять сведениям из «Википедии», даже если это сегмент западной Вики. Она вас научит плохому. В случае с изучаемым нами фильмом она «сообщит» вам, что действие происходит в 1933 году в Канзас-Сити. Во-первых, в оном сити и сейчас-то живет лишь около 400 тысяч жителей, а про начало тридцатых и говорить не приходится. А мы в кадре видим море машин, залитые огнем неона улицы, многоуровневые залы для проведения боксерских матчей, кучу клубов… и кинотеатр «Рокси», который в данное время располагался (кажется) на 6-ой авеню Нью-Йорка.
А во-вторых, в указанном кинотеатре идут премьеры фильмов «Враг общества» с Джеймсом Кегни в главной роли и «Лошадиные перья» от братьев Маркс. А потому дело происходит в Нью-Йорке 1932 года (и не важно, где его снимали). Именно по этой причине главные герои слыхом не слыхивали, что «сухой закон» собираются отменить. А потому по случаю опрокидывают в себя какую-то жуткую гадость.
Фильм не надо воспринимать всерьез, так как по сути две звезды решили поиграть в нуар. Клинт Иствуд изображает сурового лейтенанта полиции Спира, а Бёрт Рейнольдс - частного детектива Майка Мёрфи, который некогда служил в полиции и даже был напарником строгого Спира. В основе сюжета история, весьма напоминающая «Мальтийского сокола» - партнер по детективному бизнесу оказался на небесах и Мёрфи пытается понять, что к чему, а заодно выкрутиться из всех неприятностей.
Только поводом для оных стала не драгоценная фигурка хищной птицы, а бухгалтерские книги, которые могут пролить свет на темные делишки одного гангстера. И эти бумаги непременно хотят заполучить одновременно и иные гангстеры, и также полиция, представленная немногословным Спиром. Собственно всё. Остальное: перестрелки, похищения, карабканье по стенами и т.д. - это «виньетки», украшающие незамысловатую сюжетную канву. Собственно для нуара, тем более почти пародийного, это просительно.
Клинт Иствуд словно иронизирует над своими прошлыми образами и говорит: «Я даже в городе 30-ых буду безымянным ковбоем». А Бёрт Рейнольдс как бы вторит: «Я даже в почти-комедии смогу влипнуть в неприятность». Глубоких смыслов в ленте не надо искать. Нередко отдельные сцены граничат с гротеском. Например, затянувшаяся перестрелка на тихой улочке. Или состязания героев, у кого «пистолет длиннее».
Опять же в фильме можно увидеть «звезд второго плана» из криминальных фильмов 90-ых годов: Роберта Дави (вспоминаем сержанта Рамоса из «Миротворца») и Уильяма Сендерсона (вспоминаем трактирщика из «Героя-одиночки»).
Фильм рекомендован тем, кто хочет просто приятно провести время и посмотреть на игру легендарных актеров, которые иронизируют сами над собой. Самоирония – это тоже маленький элемент нуара (хотя, как правило, это шутки частного детектива, оказавшегося в сложной ситуации)
Дружественный нам канал «Настольная книга старорежимной сплетницы»