Найти в Дзене
Ваш Реставратор

Как изменились книги после реформы Петра I

Оглавление
Титульный лист.
Титульный лист.

В последнее время очень много разговоров о реформах Петра I и обсуждений, что он украл, а что привнес. Вступать в эти дискуссии пустое, поскольку большинство аргументов ни на чем не основываются. Давайте лучше поговорим о книжной реформе, тем более у нас перед глазами одна из первых книг, изданная по новым правилам, и новым алфавитом. Посмотрим историю издания книги и чем она необычна, обратимся к содержанию, изучим чертежи. Особо заинтересованным читателям, приготовил ссылку на электронную версию книги, она будет в конце статьи.

"Новейшее основание и практика Артиллерии Ернеста Брауна" 1710 год.

Переплет книги
Переплет книги

Начать стоит с того, что в 1708 году Петр I провел свою алфавитную реформу. До этого момента книги издавались старославянским (церковнославянским) шрифтом, также этот шрифт называют "полууставом". После реформы был утвержден новый гражданский шрифт и было установлено, что все гражданские книги должны печататься только на нем! Был упрощен состав букв и упрощено их написание, вообще шрифт стал более походить на латиницу, что было привычно образованному дворянству.

Начало предисловия.
Начало предисловия.

Эта книга, одна из первых книг на Руси, которая вышла с новым гражданским шрифтом! Надо отметить, что с 1708 года по 1725 год было издано порядка 320 книг, а 150 из них посвящены военной тематике. Мы можем смело утверждать, что эта книга одна из первых в этом списке, посокльку она была издана в 1710 году по велению Царского Величества.

Исходные данные книги.
Исходные данные книги.

Обратите внимание, как указан год издания:

"Лета Госоподня 1710 год в июле месяце"

Стоит напомнить, что вместе с алфавитом, Петр окончательно изменил гражданский календарь. Ранее летоисчисление шло от сотворения мира, как в церковных книгах. Начало этому положил еще Никон, своей церковной реформой, еще в середине XVII века. Тогда в церковных книгах год издания стали указывать от Рождества Христова. Теперь и гражданский календарь был переведен на этот манер, тем более это облегчало общение с западными "партнерами".

Титульный лист.
Титульный лист.

Давайте скажем несколько слов о самой книге. Это перевод работы Ернеста Брауна, капитана артиллерии из города Гданска, первоисточник был написан в 1682 году. Перевел книгу чиновник Посольского приказа Леонтий Гросс. Книга была переведена и издана удивительно точно в сравнении с оригиналом, единственное, что позволил себе Гросс это напечатать предисловие к книге (его начало вы могли видеть на фото выше по тексту).

В данном предисловии переводчик обращается к будущим читателям описывая все выгоды обучения и изучения чего-то нового. Самое интересное было обнаружено в конце этого раздела, там идет обращение к "Хульникам" (сейчас их принято называть Хейтеры). Этому разделу мы посвятили целую статью в блоге, ссылку оставлю в конце.

Обращение к хейтерам.
Обращение к хейтерам.

Почему издатель отдельно выделил такое обращение? Этому есть объяснение. Самая большая работа, которую провел Петр, это создание регулярной армии. Что касается артиллерии, то до данных реформ, было целое сословие пушкарей, в котором знания передавались по наследству, новичков туда не пускали, а все новые учения воспринимались в штыки. Петр нес обучение не только штыком, но и словом, стараясь убедить. людей в пользе новых знаний. Именно для подобного люда, переводчик и пишет свое вступительное слово в книге.

Давайте посмотрим на то, как написана данная книга и какие в ней есть особенности.

Первая глава.
Первая глава.

Нельзя не обратить внимание на построение предложений и красоту оборотов. Читать немного сложно, но вполне возможно. Обратите внимание, что буква "з" иногда пишется привычным нам образом, а иногда латиницей "s". Все слова оканчиваются или на гласную или на "Ъ".

Глава десятая.
Глава десятая.

А вот например глава десятая, а точнее "первая надесять". Уже через несколько десятилетий в книгах будут писать "глава десятая", но сейчас еще только выстраиваются привычные нам правила и обороты.

А вот как указана сороковая глава: "Четыредесятая". Или на второй фотографии тридцать восьмая: "Тридесять осмая". Согласитесь, не очень привычно. Книг на те времена выпускалось мало и зачастую их покупали на большую группу людей, чтобы зачитывать их в слух, ведь и грамотных было не так много.

И на этот случай в книге были маленькие помощники. Чтобы чтец не прерывался, внизу каждой страницы писали первое слово следующей страницы. Это позволяло читать книгу более ровно. Этот прием пришел из церковных книг, там он облегчал проведение службы.

Чертежи пушки.
Чертежи пушки.

Обратимся к содержанию книги. Она на удивление полно раскрывает все вопросы, касаемо артиллерийского дела на тот период времени. Все начинается с азов арифметики и геометрии применительно к артиллерийскому искусству. Не упускают в книге и вопрос религии, ей посвящен целый раздел "Како пушкарю страху Божию предаться". Большая часть издания посвящена практическим приемам и советам, начиная от того , как создать порох, заканчивая составом артиллерийской роты.

Состав артиллерийской роты.
Состав артиллерийской роты.

Состав подразделения очень интересный, перечислим несколько должностей:

  • Майор
  • 2 Капитана
  • Судья
  • Священник
  • Петардир с двумя товарищами
  • 36 пушкарей
  • 56 Помощников им
  • Сидельник с товарищем

Вам не кажется, что сейчас во многих фирмах присутствуют "Сидельник с товарищем"?))

Чертежи пушек.
Чертежи пушек.

В книге представлено много вспомогательных чертежей, которые помогают более наглядно разобраться в вопросах. Полистайте галерею, я прикрепил несколько примеров. Чтобы лучше понять книгу, можете посмотреть видео-обзор на нее ниже:

Заинтересовала вас книга? Тогда по ссылке ее полная версия - "Новейшее основание и практика Артилерии Ернеста Брауна"

Вашим книгам и фото нужна помощь? Приглашаем Вас в нашу мастерскую!

Подписывайтесь на нас в: 👉 Instagram 👉 YouTube 👉 Facebook