Наверняка вы знаете, что Леонид Гайдай, имея сценарий, многое додумывал-импровизировал по ходу съемок, причем все участвующие в съемках активно ему в этом помогали.
Так, фразочки, которыми перекидывались горячая девушка и русский облико-моральный турист, придумывались в творческой дружеской атмосфере. Старые друзья Леонид Гайдай и Юрий Никулин, заливая творческий процесс вином, набросали такой разговор:
– Что ты сотворил, глупый во**чка?
– От во**чки слышу!
Ну, шутки шутками, а «перевод» какой-то давать в фильм надо. И вот Юрик после очередной рюмки придумал такой виртуозный логический пассаж: кто у нас во**чка? – скунс! – вот и пусть в целом фраза звучит так:
– Крукл скунс табл шляхт!
А Гайдай, не будь дураком, добавляет – мол, надо бы по полной, пусть в конце еще звучит «мордюк!».
А когда его собутыльник соавтор удивляется – дескать, кто такой мордюк и с чем его едят, режиссер отвечает:
– «Мордюк» – это от «Мордюкова», я как раз с ней поссорился давеча.
А вообще роль турецкой девушки с улицы, которая «леди, сеньора, фрау, мисс», сыграла актриса Виктория Островская.
Девушка эта, между прочим, в отличие от сыгранного персонажа, была из весьма приличной, культурной семьи. Отца ее репрессировали, а отчим ее был театральным деятелем и руководителем. С детства Виктория сталкивалась дома с артистами, например с Игорем Кио и Леонидом Утесовым, что, конечно, влияло на ее желание как-то творчески самовыражаться.
Виктория с ранних лет обучалась балетным танцам, но после травмы была вынуждена их оставить и переключилась на профессию актера. Закончила театральный институт в Киеве. Кстати, обучалась она в одной группе с Адой Роговцевой.
Но Викторию отчислили из института, не дав ей доучиться буквально 1 год. Сама она говорит, что это было политическое отчисление: за ношение коротких юбок ее признали адептом западной идеологии…
Но умение носить короткое ей как раз и пригодилось в короткой же, но такой запоминающейся роли в комедии Гайдая.
Эпизод с «цигель-цигель, ай-лю-лю», как и другие сцены путешествия Семен Семеныча и Геши, снимали в Баку. Вокруг мест съемок неизменно собирались толпы, выступавшие 1-ой публикой, которая уже тогда показывала народную любовь к комедиям Гайдая.
Помимо таланта режиссера, горячие местные жители оценили по достоинству актрису. Как она потом признавалась сама, «так и норовили меня за … схватить – я хлебная девка была, аппетитная».
Как только актриса поселилась в номере гостиницы, к ней туда сразу начала проникать слава. Темпераментные азербайджанцы стремились к ней в номер, рвались угощать девушку шоколадом и виноградом. А когда она догадалась запирать дверь, один особо рьяный поклонник умудрился проникнуть в номер через балкон. Пришлось выдворять его старым способом: пинками. Одним словом, «цигель-цигель… к сожалению, ничего не выйдет, ай-лю-лю – потом!».
Но вообще специфичность азербайджанцев была как раз на руку Гайдаю: все они вполне гармонично вписались в съемки якобы турецкого города. Осталось только на местных жительниц чалмы надеть.
Гармония сохранилась и в отношении атмосферности улочек. Так, в сценке «ай-лю-лю» снимали Ичери-шехер, в кадре отчетливо заметен фрагмент стены, окружающей Старый (Внутренний) город Баку. Ее можно узнать по характерным зубчикам. А это, между прочим, архитектура XII—XV вв.
В сценке «ай-лю-лю» замечательно сыграли все:
- и Островская, эта разбитная деваха,
- и Никулин, этот добропорядочный законопослушный «лопух»-неудачник,
- и Миронов, этот нагловатый, но тоже добропорядочный пижон.
Вас удивляет слово «добропорядочный» по отношению к Геше? А иначе почему бы он так активно Семен Семеныча от девицы отрывал и строго так ей выговаривал: «Руссо туристо… облико морале»? А потом еще для пущей убедительности припечатывал: «Ферштейн?!»
Кстати, покатываясь над блистательной игрой Андрея Миронова, зрители и не догадываются, что:
1) в этот момент артист обливается потом в пижонском блестящем костюме.
Реквизиторы приобрели этакий раритет из настоящей японской дакроновой ткани на чеки в небезызвестном валютном магазине «Березка». Несмотря на крутость ткани, она, что называется, почти не дышала. А в Баку в то время была жара под 40. Фильм снимали с раннего утра до вечера. Помимо пота, с артистов постоянно стекал макияж, и гримеры не отходили от места съемок;
2) на эту роль Миронова вообще сначала не хотели брать.
Участники художественной комиссии склонялись к тому, чтобы вместо него играл Георгий Вицин. Но вот какую любопытную реплику подал сценарист Морис Слободской во время обсуждения актерского состава (цитирую из стенограммы): «Миронову в кино не везет… Убежден, что только Гайдай сделает из него комедийного героя».
Думаю, все согласятся: и из Миронова, и из всех остальных сыгравших в этом фильме, включая героиню Островской, получились замечательные комедийные персонажи!
Кстати, если уж говорить обо всех сыгравших в фильме:
- в женщину-экскурсовода воплотилась жена Никулина. Участвовал в этом фильме и их сын – в роли мальчика с «нимбом»;
- в «Бриллиантовой руке» Гайдай остался верен своей традиции снимать животных. Так, перед тем, как наткнуться на девицу на улице, Семен Семеныч увлеченно фотографирует старинный город и отстает от группы, а вместо Геши натыкается на ослика.
…О не совсем обычных актерах – животных, которых любил снимать Гайдай, читайте этот Дзен-пост.