Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Tricky English

Потерявшаяся жемчужина: Arena – Sirens [2 of 2]

Это продолжение разбора текста песни Sirens.

Это продолжение разбора текста песни, начало здесь.

Splinters of virtue from splintering hearts
The door is always closed as it was from the start
Masters of freedom masters of light
Will you ever let me go
Take away this second sight

Когда мы говорим he's got the second sight ► буквально, он обладает вторым зрением, мы имеем в виду, что он – ясновидящий.

Осколки добродетели [вариант: мужества] из расколотых сердец [душ]
Дверь всегда закрыта, она с самого начала была закрыта
Те, кто распоряжаются (буквально: хозяева) моей свободой, те, кто распоряжаются светом
Отпустите ли вы меня
Уберёте ли эти видения [покончите ли с моими видениями]?

What did you do when you woke today
What did you feel, were you sad or afraid
Searching your thoughts for warnings and traps
Nothing in your life will be the same!

Чем ты занимался, когда проснулся сегодня утром
Что ты чувствовал, грустил ли ты или боялся?
Копаясь в мыслях, выискивая предостережения и ловушки
Отныне в твоей жизни ничто не будет так, как раньше

Hanging to the sail caught behind the storm
Wait for the waves to come
Know the fear hide behind your smile crying for mercy
Hanging to the mast caught behind the storm
Wait for the sea to foam climb... climb... climb up to me

Цепляясь за парус, застигнутый в эпицентре шторма
Подожди, когда накроет волной
Познай страх, спрячь его за улыбкой, [мысленно] моля о пощаде (буквально: милосердии)
Цепляясь за мачту, застигнутый в эпицентре шторма
Подожди, пока море вспенится, забирайся… лезь наверх… наверх… ко мне

Hanging to the sail far beyond the storm
Lightning across the sky
Catch the rope cling to hope watch as our lives flash by
Hanging to the mast beyond the storm saltwater burning
Shield your face from whiplash sprays
Hold your breath and Neptune will make his next move

To flash вспыхивать, мерцать | сверкать, но to flash by проноситься | мгновенно пролетать. Сравните: The years passed by all of a sudden. ► Внезапно [оказалось, что] прошли [уже долгие] годы. Что касается beyond, то слово означает не только ► вне | за пределами | свыше, но и по ту сторону.

Цепляясь за парус, далеко по ту сторону [границы] шторма
Молнии по всему небу
Схватись за канат, цепляйся за надежду, смотри как в мгновение ока пролетают наши жизни
Цепляясь за мачту, по ту сторону шторма, от солёной воды всё горит
Прикрой лицо от стегающих тебя брызг Задержи дыхание, и [тогда] Нептун сделает свой следующий ход

Hanging to the rail caught within the storm
Watch for the jagged land follow a line from another time
Washed up on stone and sand
Grab the mast caught within the storm reach for a helping hand
We could share this calm experience now

Цепляясь за поручень, застигнутый внутри шторма
Наблюдай, как рваный силуэт берега становится силуэтом из легенды (буквально: из прежних времён)
Смытый на камни и песок
Хватай мачту, застигнутый штормом, тянись к руке, которая может тебя спасти
Теперь мы могли бы поделиться друг с другом, тем, что пережили (буквально: этим спокойным опытом)

In shadows I can see light
I whisper your name but it's lost in the night
Watching reflections of my own solitude
Heartfelt indifference towards actions and truths

Среди теней я вижу свет
Я шепчу твоё имя, но оно не слышно (буквально: потеряно) в ночи
Наблюдая отражения моего собственного одиночества
Испытываю глубокое безразличие к тому, что есть истина, и что [необходимо] делать

In shadows I can see light
I whisper your name in the night
Spare me from those sirens' lies
Spare me from this grand illusion
Spare me from those weeping eyes
And promises of absolution

Со словом absolution мы уже однажды разбирались.

Избавь меня от лжи этих сирен
Избавь меня от этой великой иллюзии
Избавь меня от этих рыдающих глаз
И обещаний избавления [от ответственности] [вариант: обещаний оправдания]

Shall I stand without defense
Now that death is all around me
Did you hope for my surrender
Leaving me to die on the bloodstained ground

Должен ли я опустить руки (буквально: стоять беззащитным)
Когда повсюду вокруг меня [одна только] смерть
Ты надеялся, что я сдамся
Оставив меня умирать на залитом кровью берегу?

It's only a lifetime
Where heroes need heroic deeds
It's only a lifetime
Where children dream of breaking free

Всего лишь всю жизнь
От героев требуются подвиги (буквально: героические деяния)
Всего лишь всю жизнь
Дети мечтают стать свободными

Follow the course follow the signs
Drawn by a song to our own demise
It's only a lifetime
Dragged across the rocks by the sirens' whisper!

A demise передача имущества по наследству, отречение [от престола] или гибель | кончина.

Следуй [своим] курсом, следуй за знаками
Которые указала песня – к нашей гибели
Всего лишь всю жизнь
Влекомый на утёсы пением (буквально: шёпотом) сирен

Вот такая красивая, романтичная и героическая безнадёга. В этот раз Одиссею хана.

Постер группы Arena, посвящённый юбилейному туру (2015-й год).
Постер группы Arena, посвящённый юбилейному туру (2015-й год).

Поддержать канал можно тут. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, путеводитель по каналу тут. Пишу кратко, потому что.

Героический и романтический рок мы уже не раз: MuseSing For Absolution, Black SabbathMegalomania и The White StripesSeven Nation Army.