А как еще объяснить запрос на постановку идеального произношения?
Итак, среди русских студентов, просьба поставить произношение входит в тройку самых частых ("избавьте меня от акцента!"). То ли в душе каждого русского живет перфекционист, то ли...
А давайте обо все по порядку.
Любое действие должно быть обусловлено целью. Какова цель изучения языка? Общаться? Смотреть фильмы в оригинале? Играть в Голливудских фильмах? Или хотите стать вторым Штирлицем? Последние два пункта - это те цели, с которыми идут к фонетисту, а по сути - к логопеду. Только ставит он звуки не родного, а иностранного языка. Работа эта долгая, требующая усилий и времени.
1. Акцент есть у всех. Вопрос в том, мешает ли он понимать вас. Даже носители из разных частей страны могут не понимать друг друга.
2. Стараться подражать носителям - надо. Дело в том, что в нашем мозге взаимосвязано произношение и восприятие на слух. Если вы какие-то слова произносите неправильно, то вы их и не расслышите. Например, разговаривая на родном языке с человеком, имеющим дефект речи, вы сразу все не поймете, понадобится время. Или другой пример: мама понимает лепет своего чада, а другие люди - нет.
3. Некоторых звуков в русском языке нет, надо постараться сразу научиться их произносить. Чтоб потом не переучиваться. В русском языке нет долгих и кратких гласных - придется тренировать ухо, чтоб различать их, и речевой аппарат - чтоб произносить.
4. Мы подошли к самому главному: надо научиться произносить слова правильно, чтоб нас понимали собеседники. Если вас хорошо понимают иностранцы, то тратить время (взрослому человеку) на работу с логопедом не имеет смысла. Лучше потратить его на изучение новых слов - всяко полезнее. Что толку от идеального произношения, если вы не знаете, как выразить свою мысль и не понимаете собеседника?
5. Ударение - важная штука. Фонетика - это не только акцент, но и ударения. Как и в русском языке, в английском от ударения меняется смысл слова. Поэтому надо сразу заучивать правильное произношение слова, тем более, что в английском, в отличие от русского, ударение почти не гуляет.
6. Наслушанность. Если вы приедете за границу жить или работать, то общаясь с местными, вскоре начнете копировать их акцент и манеру говорения. Это нормальная функция мозга - подстраиваться под большинство.
Итог: занимайтесь фонетическими упражнениями сразу, чтобы лучше понимать на слух, ставьте произношение до такой степени, чтоб вас понимали, избегайте перекоса в сторону фонетики - иначе может упасть мотивация к изучению языка. Вам будет казаться, что вы стоите на месте.
Тратить время на идеальное произношение стоит только в том случае, если от него зависит ваша работа.
Ах да, если человек стесняется русского акцента в следствие того, что он стесняется своей национальной принадлежности в принципе, то обращаться следует не к репетитору, а к психологу. Кстати, китайцы, индусы, африканцы болтают как могут (там половина и больше звуков не правильны) и вовсе не стесняются.
Если вы учите языка самостоятельно с нуля, прочитайте список важных тем. Если вы уже немного владеете английским, читайте про коронавирус и другие новости