Найти тему
Наталья Конакова

Как литовские сыновья относились к своей русской матери

Наша дальняя родственница вышла замуж за литовца. Было это в то время, когда все народы в нашей стране жили "дружно". Служил ее будущий муж в наших краях в армии, а потом увез к себе на родину в Паневежис.

Прошло достаточно лет, решила она повидать свою малую родину, показать родную деревню своим сыновьям и отправилась с ними к нам. Путь был дальний, поэтому остановились они на постой у нас. А мы всегда гостям рады.

Взрослые увлеклись разговорам, воспоминаниями, рассказами о своей жизни, а мальчики заскучали. Предложила я им книжки почитать. Старшему мальчику было 14 лет. Он сказал, что читает книжки только на литовском языке, таковых у нас, конечно, не оказалось.

Младшему мальчику было шесть лет, его позвали ребята играть во дворе в мяч. Глядя на старшего брата, он сначала отказался, но потом детская возня во дворе его увлекла, и он вышел играть.

Родственница рассказала, что выучила литовский язык, дома говорят только на литовском. А сыновья ей как-то сказали: "Мы ненавидим тебя за то, что ты - русская!"

Вот так! А мы жили, всех считали интернационалистами, со всеми дружили, а нас ненавидят даже собственные дети. После таких разговоров поневоле задумаешься, а правильно ли мы жили?