И вроде все знаешь, и понимаешь все, но стоит подойти иностранцу и спросить “Сomo llegar al metro?”, что в переводе с испанского "Как дойти до метро?", как ты и русский забываешь. Проклятый языковой барьер тормозит нам все обучение. Надо с этим что-то делать, чтобы мыча не тыкать в карту. Вот несколько советов, которые я вынесла из своего опыта, и именно они помогут снести этот барьер: Во-первых, не ошибается тот, кто ничего не делает. Поэтому не бойтесь допускать ошибки. Успокойтесь. Если вы допустите ошибку, мир от этого не рухнет; даже более того, ошибку, скорее всего, никто не заметит. Не торопитесь: лучше говорить медленно, но правильно. Ваш иностранный собеседник обязательно проявит терпение и подождёт, когда вы закончите фразу. Не бойтесь своего акцента! Часто он вызывает даже умиление у носителей языка. Проговорите про себя заранее то, что собираетесь сказать, если позволяет ситуация. Не обращайте внимание на незнакомые слова, пропускайте мимо ушей, не позволяйте им сб
Как я избавилась от языкового барьера
29 мая 202029 мая 2020
56
1 мин