Русская свадьба — лучший способ посмотреть на дальних родственников в ближнем бою. (с) КВН
Дарий, торжествуя победу, высказывает Пуру, как тот его все это время бесил, и, подойдя, лупит... палкой? Странно, только что у него в руке жезл был. Пуру перехватывает второй удар и залепляет императору всея Персии по физиономии. Дарий шокирован до глубины души. Следует команда убить оскорбителя. Персы и такшашильцы скопом бросаются на поуравского принца, но он, конечно же, сейчас всех раскидает, а Моисей, которому достаточно дернуть рукой, чтобы Пуру сильно испугался за свою девушку, так и будет стоять и ловить мух. Потому что иначе фильм кончится.
Несмотря на отсутствие отца невесты, празднование в Поураве идет своим чередом. Кажется, только Анасуйя тревожится из-за исчезновения Дария. Наконец, устав гадать, что происходит, порывается уйти, чтобы выяснить куда запропастилось его персидское величество, но Бамни не пускает ее -- народ может неправильно понять уход махарани со свадьбы. Анасуйя продолжает сидеть, изнывая от тревоги.
Дарий наконец-то вспомнил, что у персов имеется заложница. Пуру готов сдаться, если Лачи отпустят. Дарий хихикает над индийской чувствительностью, неуместной на войне и в политике, потом вновь хватается за палку и начинает с мелкой торгашеской злобой отрываться за все, начиная с отказа Анасуйи от мести мужу. Пуру молча терпит удары. Лачи кричит вместо него.
Подошедший Амбхирадж вежливо заимствует у союзника палку и добавляет от себя: за идею объединить Такшашилу с Поуравом и за похищение Амбхикумара. Принц внезапно просит отца остановиться (вот чего не ожидала). Дарий возражает, что живых врагов оставлять за спиной нельзя, так что давайте, Амбхирадж, заканчивайте свою месть. Царь Такшашилы окончательно вырубает племянника ударом в голову. Моисей спрашивает, убить ли и Лачи. Амбхикумар тут же принимается очень горячо защищать девушку, потому что "с ней у нас нет вражды, и мне она ничего не сделала". Дарий приказывает отпустить Лачи, чтобы уважить просьбу принца. Она рыдает над Пуру, умоляя очнуться.
Персы и такшашильцы покидают подземелье. Дарий говорит о необходимости подойти скрытно и внезапности нападения. Амбхикумар протестует: не по обычаю, врагу следует посылать вызов. Дарий отвечает, что у него нет такого обычая, и императорский приказ -- выше любых правил. К тому же его воины уже во дворце и, надо думать, уже перекрыли доступ в арсеналы. Амбхирадж спрашивает о времени нападения и получает распоряжение сделать это в полдень в разгар торжеств.
Анасуйе откровенно нехорошо: ей кажется, что с Пуру что-то случилось. Бамни отвечает, что если и случилось -- заслужил. Поспорить трудно: при всей моей к нему симпатии очень не люблю, когда на свою землю тащат армию давнего врага. Извинение тут одно: Пуру повел себя все-таки не как сознательный предатель, а как идиот, искренне не ведающий, что творит.
Тем временем пора приступать к свадебным обрядам. Царская семья выходит к алтарю, Бамни очень тепло поздравляет сына, Канишка счастлив и благодарен отцу за его согласие на брак. Из дворца в сопровождении наконец-то объявившегося папеньки идет вовсе не радостная Барсина. Ее приветствуют как будущую царицу. Дарий любуется дочерью. Она тихо спрашивает отца, верно ли, что свадьбы сегодня не будет. Он отвечает, что конечно же нет, разве можно мешать чистую персидскую кровь с кровью каких-то индийцев...
Лачи собирает какие-то растения и пытается с их помощью привести в чувство Пуру, но у нее ничего не получается. Она плачет и заклинает его очнуться, ведь не может он оставить дело своей жизни незавершенным!
Армия Такшашилы уже выдвинулась на позиции и ждет только сигнала. Амбхикумар еще сомневается в правильности столь коварного нападения, а его отец -- нет.
Свадьба в разгаре. Канишка и Барсина усаживаются у алтаря, жрец соединяет их руки. Бамни и Дарий ведут светскую беседу о свадебных обычаях. Наконец пора обходить священный огонь. Моисей шепчет Дарию, что если промедлить еще, свадьба состоится, не пора ли отдавать приказ? Дарий велит ждать.
В этот миг Анасуйя, уставшая смотреть на откровенно несчастную невесту, переводит взгляд на небо над городскими стенами и видит, как оно темнеет от стрел. Стрелы дождем летят на площадь. Подбежавший солдат докладывает Бамни, что: "Царевич Пурушоттама напал во главе армии Такшашилы".
Лачи вновь пытается реанимировать Пуру с помощью трав, и, кажется, непрямого массажа сердца. Наконец у него вздрагивает рука и он приоткрывает глаза.
По городским улицам мчится Амбхирадж во главе конницы. Где-то уже горит. Бамни приказывает дать отпор, но оружейные хранилища запечатаны. Узнав об этом, царь велит закрыть ворота дворца и просит Дария и Барсину укрыться в покоях. Дарий высокопарно заявляет, что не бросит союзника и родственника, параллельно веля дочери уйти в покои и запереться. Бамни отказывается от помощи и готовится встретить нападающих, если те выбьют ворота. Канишка клянет брата, уверенный, что Пуру сделал это нарочно, чтоб испортить ему свадьбу.
Анасуйя вылавливает Барсину в дворцовом коридоре и принимается допрашивать, знала ли она о планах Дария. Барсина советует царице поскорее уводить всех из дворца. В ответ получает гордую речь об индийской доблести... Анасуйя, тебе заняться нечем? Чтобы "дать ответ на нападение", надо сперва выжить. Людей спасай, тебе говорят! Из соседнего коридора на них глазеет Хасти, чьи цели непонятны. Анасуйя берет оружие и бежит во двор, чтобы присоединиться к мужу.
Воины Амбхираджа выносят ворота и вламываются в дворцовый двор. Впрочем, атаковать невеликий царский отряд не торопятся. Такшашильцы расступаются, давая дорогу Амбхираджу. Бамни спрашивает шурина, где Пуру. Анасуйя отвечает, что Пуру тут неоткуда взяться. А кто это все устроил: сами смотрите, господин. Хотели доказательств? Вот они! Бамни оглядывается: из дворца бегут персидские солдаты. Его отряд взят в кольцо.
Продолжение следует...