iHola a todos! Всем привет! Множество самоучителей приравнивает две испанские согласные b [бэ]и v[увэ]. И некоторые смело утверждают, что у испанцев звука «в» не существует, и просто приравнивнивают v = b, и забывают о существовании v. Так ли это? Нет. Звук [в] в испанском языке есть. Но действительно b/v читаются по одним правилам, меняя звук с «б» на «в». Он не такой четкий как русский в. Так как испанцы произносят что-то среднее между б и в. Учимся произносить «в» по-испански. Он будет звучать, как будто вы хотели сказать по-русски «б», но в последний момент передумали и сказали «в». При этом, когда мы по-русски говорим «б», мы резко смыкаем, а потом размыкаем губы, как бы выталкивая звук наружу. А когда мы произносим по-русски «в», мы уже так широко не открываем рот, и, напротив, как бы прикусываем верхней челюстью нижнюю губу. А теперь попробуйте произнести русский «в», но при этом не опускайте язык вниз, постарайтесь направить его к верхнему небу, и не позволяйте себе сомкнуть