Мой ласковый и нежный зверь. СССР, 1978. Режиссер и сценарист Эмиль Лотяну (по мотивам повести А. П. Чехова "Драма на охоте"). Актеры: Галина Беляева, Олег Янковский, Кирилл Лавров, Леонид Марков, Светлана Тома, Григоре Григориу и др. 26,0 миллионов зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Эмиль Лотяну (1936-2003) поставил девять полнометражных игровых фильмов, пять из которых вошли в тысячу самых популярных советских кинолент.
В год выхода фильма «Мой ласковый и нежный зверь» в прокат в статье, опубликованной в журнале «Советский экран», отмечалось, что «кинематографический стиль Лотяну, романтический, приподнятый, живописный (и вместе с тем не лишенный некоторой манерности, пряности, красивости, подчас теснящей красоту), пришелся кстати чеховской вещи, весьма точно передал ее литературный возраст. Стремясь сделать зрелищный, привлекательный для самой широкой аудитории фильм, режиссер вовсе не поступился смыслом произведения» (Новиков, 1978: 6). Новиков А. «…Любовь. Ревность. Убийство» // Советский экран. 1978. № 22. С. 6.
И уже в XXI веке киновед Лидия Кузьмина еще раз напомнила читателям «Режиссерской энциклопедии», что «картина «Мой ласковый и нежный зверь», опасно балансирующая на грани между заурядной мелодрамой и тонкой, драматической историей взаимоотношений, оказалась понятной и привлекательной для зрителя» (Кузьмина, 2010: 273). Кузьмина Л. Лотяну Эмиль Владимирович // Кино России. Режиссерская энциклопедия. Т. 1. М.: НИИК, 2010. С. 271-274.
В интервью, данном во время съемок, режиссер Эмиль Лотяну говорил о своем стремлении «снять пародийный слон чрезмерных страстей, сделать сценарную основу более прозрачной и легкой», но «оставить ощущение надвигающейся катастрофы, вечной драмы несоответствия душевных порывов и жизненных обстоятельств».
Да, Эмиля Лотяну, признанного поэта в литературе и кинематографе, всегда привлекали сильные, яркие, самобытные характеры и чувства («Это мгновение», «Лаутары»). В «Таборе...» поэзия и романтика заложены уже в литературном первоисточнике, и буря страстей, фантазии, цвета, света и музыки, которая разыгрывалась на наших глазах, была органично связана с прозой Горького.
Но кто же возьмется утверждать, что ранний Горький близок к раннему Чехову? Поэтому попытка создать на основе «Драмы на охоте» поэтический фильм кажется спорной. Безусловно, эта повесть, проникнутая элементами пародии, не типична для А.П.Чехова. Но уже в ней чувствуется истинно «чеховское»: ирония автора по отношению к сюжету, жанру, криминальной мелодрамы, Камышеву…
Александр Федоров, 2020
P.S. Полный текст моей статьи об экранизациях произведений А.П. Чехова, включая фильм «Мой ласковый и нежный зверь», можно (бесплатно и без пароля) прочесть здесь:https://www.kino-teatr.ru/kino/art/kino/349/