1.Nike Правильно не «Найк», а «Найки» Название спортивного бренда происходит от имени греческой богини победы Ники. Именно поэтому оно должно произноситься как «Найки». 2.Samsung В переводе с корейского название фирмы означает «три звезды». И исходя из норм практической транскрипции более правильно было бы читать это слово как «Са́мсон». 3.Garnier Бренд косметики Garnier возник во Франции в 1904 году. Раз фирма французская, то и ее название должно произноситься по правилам французского языка: финальная «р» читаться не должна. Правильный вариант — «Гарнье». 4.Jardin Марка кофе Jardin — российская, но само слово французское. Оно переводится как «сад, парк». Поэтому и произносить лучше на французский манер — «Жардэн»(а писать тогда по правилам русского — «Жарден»). Вариант «Жардан» также допустим, так как сочетание «in» во французском звучит между «эн» и «ан». 5.Mercedes Здесь проблема кроется в ударении. Дело в том, что автомобиль получил имя в честь девочки Адрианы Еллинек — дочери ав
Топ 5 брендов, названия которых мы произносим неправильно!
Партнёрская публикация
26 мая 202026 мая 2020
2
~1 мин