Найти в Дзене
НУАР-NOIR

Советская мульт-пародия на нуар

Или кто сказал, что в СССР было плохо с криминальным юмором? Подписывайтесь на наш канал! Ставьте лайки! Приветствуется репост материала в соцсетях! Дорогие друзья, мы сегодня вновь возвращается к проблеме так называемого «советского нуара». Однако на этот раз не самого по себе, а в качестве пародии, которая была сделана на 1978 году на студии «СоюзМультфильм». Мы подразумеваем анимационную ленту (или проще говоря, «мультик») «Ограбление по…» (ссылка на неё приводится в конце материала) Поколение среднего и старшего возраста может помнить его показы по телевидению. А для более молодых читателей (возможно) потребуются некоторые комментарии. Короткометражная лента состоит из четырех частей, в которой описываются способы ограбления банка в четырех разных странах, а заодно как бы пародируются криминальные ленты четырех стран: США, Франции, Италии и СССР. Хотя последняя часть осталась без упоминания государства, она называется просто «Ограбление по…». Скорее всего, это связано с ограниче

Или кто сказал, что в СССР было плохо с криминальным юмором?

Подписывайтесь на наш канал! Ставьте лайки! Приветствуется репост материала в соцсетях!
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)

Дорогие друзья, мы сегодня вновь возвращается к проблеме так называемого «советского нуара». Однако на этот раз не самого по себе, а в качестве пародии, которая была сделана на 1978 году на студии «СоюзМультфильм». Мы подразумеваем анимационную ленту (или проще говоря, «мультик») «Ограбление по…» (ссылка на неё приводится в конце материала)

Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)

Поколение среднего и старшего возраста может помнить его показы по телевидению. А для более молодых читателей (возможно) потребуются некоторые комментарии. Короткометражная лента состоит из четырех частей, в которой описываются способы ограбления банка в четырех разных странах, а заодно как бы пародируются криминальные ленты четырех стран: США, Франции, Италии и СССР. Хотя последняя часть осталась без упоминания государства, она называется просто «Ограбление по…». Скорее всего, это связано с ограничением использования слова «советский».

Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)

В те времена термин «нуар», хотя и существовал уже почти как тридцать лет, но был в ходу только у отдельных культурологов. Но, по сути, фильм являет собой пародию на четыре национальные модели нуара. Для чего использовались образы актеров, которые были хотя бы относительно известны ролями в криминальном кино. А пародийность подчеркивалось заставкой, когда из-за «Метро-Голдвиновского» льва появляется улыбающийся чебурашка

Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)

«Ограбление по-американски» хотя и самая легко узнаваемая с точки идентификации нуара часть ленты (улицы залитые неоном, гангстеры, роковые красотки, продажные копы и т.д.), но не все зрители смогли определить, чьи образы были использованы. Шерифа, несомненно, срисовали с молодого Марлона Брандо образца нуар-фильма «В порту» (1954).

Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)

Несколько сложнее обстоят дела с роковой красоткой и исполнителем «экзотических танцев». Почему-то принято считать, что были Элизабет Тейлор и Кирк Дуглас. Хотя Тейлор почти не снималась в криминальных фильмах, а потому было бы логичнее предположить, что это «была» Ава Гарднер, которая как раз любила подчеркнуть свои формы. А Крик Дуглас никогда не носил прическу «площадка», поэтому было бы правильнее допустить, что это «железный Арни» начала свой карьеры, который нередко представал в малых ролях всяких «массажистов»

Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)

С «Ограблением по-французски» всё предельно просто, ибо французский кинематограф у нас в стране любили и знали. Действующими лицами являются персонажи, похожие на Жана Габена, Алена Делона, Бриджит Бардо и Луи Де Фюнеса. Габен и Делон несколько раз играли в криминальных фильмах. Самыми известными из них являются «Двое в городе» (1973) и «Сицилийский клан»(1969), однако в данном случае использованы мотивы криминальной киноленты «Мелодия из подвала» (1963), когда планировалось ограбление казино.

Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)

Что показательно, когда «Габен» предъявляет «липовые» документы, в них значится фото комедийного актера Фернанделя, который попал в «криминальную сферу» благодаря пародии «Враг общества №1» (1953).

Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)

В третьей части «Ограбление по-итальянски» грешно не узнать ультраполярных в своё время в СССР Марчелло Мастроянни и Софи Лорен. Она проходит под ироничным лозунгом: «Да здравствует Марио – первый гангстер нашего квартала». Здесь использованы обыкновения итальянского неореализма, в итоге средств из ограбленного банка хватает только на то, чтобы рассчитаться с долгами, и в итоге «потомок князей» вновь оказывается на мели.

Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)
Кадр из мультфильма "Ограбление по..." (1978)

Четвертая часть как бы отсылается нас к ироничной традиции киножурнала «Фитиль». Два незадачливых грабителя никак не могут попасть в Сберегательную кассу, так как в ней то санитарный день, то ремонт. Один из налетчиков – типичный Савелий Крамаров, а второй - Станислав Чекан, который появился в качестве негативного персонажа благодаря киноленте «Два билета на дневной сеанс» (1966). Вешающий на отделение вывеску офицер милиции однозначно идентифицируется как Михали Жаров, предстающий в образе Анискина «деревенского детектива» из целой плеяды советских криминальных лент.

Дружественный нам канал «Настольная книга старорежимной сплетницы»

Сайт, посвященный нуару