Найти тему

20 лекций для художников и авторов комиксов

Оглавление

Мы собрали в одной статье последние лекции и выступления бумавторов, бумпереводчиков и членов бумкоманды, которые будут полезны художникам, начинающим комиксистам и поклонникам рисованных историй. Наслаждайтесь!

Путь автора комиксов в России

Что значит быть автором комиксов сегодня? С чего начать? Что важно учитывать при работе? Как попасть в издательство? В историях творческого пути Ольги Лаврентьевой, Варвары Помидор и Юлии Никитиной вы не только найдете ответы на эти вопросы, но и почерпнете немало профессиональных советов.

Творческие встречи с иностранными комиксистами

Каждый год мы приглашаем в Россию иностранных авторов, чтобы вы могли пообщаться с ними лично, задать волнующие вопросы и получить рисованный автограф. Во время таких творческих встреч художники, иллюстраторы и комиксисты делятся историями создания собственных книг, раскрывают секреты мастерства и источники вдохновения, рекомендуют книги и комиксы – одним словом, дарят целую кладезь полезной информации!

  • Встреча с Доминик Гобле, бельгийской художницей и автором книги «Притворяться — значит лгать»: https://clck.ru/NQYof
  • Встреча с Марком Бутаваном, французским иллюстратором и одним из «отцов» детской серии «Ариоль»: https://clck.ru/NQYpS
  • Встреча с Брехтом Эвенсом, фламандским художником, автором безумно красивой и пугающей книги «Пантера»: https://clck.ru/NQYpr
  • Встреча с Томом Голдом, британским иллюстратором, автором юмористических сборников «Вы просто завидуете моему реактивному ранцу», «Готовим с Кафкой» и «Факультет выноса мозга»: https://clck.ru/NQYrz
  • Встреча с Эдмоном Бодуэном, французским художником, автором графического романа «Пьеро»: https://clck.ru/NQYtL

Художники и сценаристы о работе над комиксами

Узнавать истории создания комиксов необычайно интересно. Согласитесь, это похоже на настоящее волшебство: автор приглашает читателя проникнуть в его мысли, проводит его по всем этапам создания книги, позволяет разделить все те трудности и радости, которые пережил он сам. Такой опыт невероятно ценен, и мы хотим поделиться им с вами.

Трудности перевода комиксов

С какими проблемами сталкивается переводчик комиксов? На что стоит сразу же обратить внимание, как только вы получили рисованную историю для перевода? Какие курьезы случаются в переводческой практике? Честно и откровенно о своем нелегком труде рассказывают наши чудесные переводчики.

Интересное о комиксах

Заключительную подборку видеолекций мы решили посвятить размышлениям о девятом искусстве в целом. История становления европейского комикса, анализ развития рынка рисованных историй в России, обсуждение графических адаптаций классики — познавательные материалы на любой вкус!

-6

______________________________________________________

Вам также могут быть полезны наши статьи:

Художница Юлия Никитина о создании комикса «Дневник штормов»

4 КОМИКСА ДЛЯ ИЛЛЮСТРАТОРОВ, ДИЗАЙНЕРОВ И ХУДОЖНИКОВ

Леттеринг: 10 штрихов к идеальной буквенной композиции

Притворство, ложь и леттеринг: художница Ольга Лаврентьева о работе над книгой Доминик Гобле