Как всегда нарочито всклоченный, Борис Джонсон беседует с ветераном Второй Мировой. Глаз сразу цепляется за отшлифованно-корректное to serve in World War II, ну да ладно, спасибо, что только себе победу не приписал в твите. Здесь хороший пример употребления существительного people в единственном числе. People(singular)- народ, нация. Соответственно, если нам нужно сказать народы, мы получаем peoples. The course studies the history of Africa and the peoples who lived there. My goodness (goodness me)- мать честная, Боже мой, ну и ну VE Day это ни разу не наш День Победы 9 мая. Это сокращение от Victory in Europe Day 8 мая. Сейчас принято маками себя увешивать в ознаменование этой даты. И разговор премьера и ветерана проходит именно 8 мая. Ну а потом ветеран по ходу понял, что визави вообще не догоняет, что такое война и пустился объяснять, что там не веселая жизнь на широкую ногу была: There was no riotous living like being in London. Rioutus - необузданный, разгульный, мятежный, б