Правда: разговорный английский – очень распространённый миф, на эту удочку попался не один студент. Его успешно «продают» на курсах, когда нам, вечно спешащим, но амбициозным, не хватает элементарной усидчивости и терпения учить язык комплексно. Разговорность – явление вынужденное: в угоду коммерческому спросу со стороны студентов преподаватели отбрасывают «лишнее», обучая по экспресс-программе, оставляя «балласт» за бортом. Мы больше не ученики – получатели знаний, а клиенты, которые формируют спрос. Справедливо критикуя устаревшие формы обучения, например, грамматике (упражнения на правила, оторванные от речевых ситуаций, – кажется, так и не учит никто уже), «разговорщики» выплеснули вместе с водой ребёнка – и решили просто не обучать отдельным аспектам языка. Запомните: нет такого понятия, как разговорный английский, – ибо невозможно говорить на языке, не понимая, как он устроен, если только вы не ребёнок или не билингв. Вы же не скажите на родном языке «ложить» вместо «класть», «и