Приветствую вас, друзья! Если что, то тавтология в названии намеренная. Я ещё сначала хотела и слово «имени» убрать. Но подумала, что в ленте Дзена такое название сразу и не поймёшь.
Когда-то довольно давно я написала статью о глаголе. (Ссылка внизу) Эта часть речи действительно важная, она придаёт тексту силу, движение, значимость. Даже устаревшее слово «говорить» звучит как «глаголить».
А тут внезапно мне стало обидно за имя существительное, и я решила посвятить статью и этой части речи. Но всё оказалось так интересно, что статьи будет даже две.
Семантика существительного
Семантика – это наука о значениях. Когда начинаешь разбираться со статусом имени существительного, то вспоминаешь в первую очередь именно о ней. Роль и место существительных в тексте определяется не количеством, а их семантикой.
Если глагол отвечает за развитие, действия, изменения, то имя существительное передаёт самую суть вещей и явлений – их значение, отражает их многозначность, многовариантность, изменчивость. Существительные позволяют сделать текст ярче, насыщеннее и, главное, информативнее, причём в любом стиле. Как? Сейчас разберёмся.
1. В русском языке много полисемантичных (многозначных слов), которые звучат одинаково, но передают разные смыслы. И это, преимущественно, имена существительные. Например: «ручка» — дверная, от сумки, пишущая, уменьшительно-ласкательное от слова «рука». Использование таких слов даёт простор не только для передачи информации, но и для игры со смыслами и значениями. («Помаши бабушке ручкой! Нет-нет, для этого не нужно ломать дверь!»)
2. Существительные обладают высокой степенью синонимичности, а синонимы позволяют разнообразить текст, избегать повторов и отражать даже незначительные нюансы смыслов. Например: «губы» и «уста» — это синонимы, но их можно наполнить очень разным смыслом. «Девушка», «девица», «барышня», «дева» вроде бы тоже синонимы, но также с разным смыслом. И «парень», «юноша», «пацан», «отрок». (О синонимах смотрите статью по ссылке ниже.)
3. Существительные могут иметь переносное значение, передающее совсем иную информацию. Например, «крыша» — это не только верхняя часть здания, но и защита, а иногда голова, точнее, мозги. Переносное значение тоже обогащает текст дополнительными смыслами.
4. Существительные, обретая суффиксы и приставки, получают новое или дополнительное значение. Они способны передавать тончайшие нюансы эмоций и человеческих отношений. Например: «человек», «человечишка», «человечек», «человечище», «человечка».
5. Контактируя с другими языками, русский обрастает, прежде всего, новыми существительными. Они позволяют обозначать новые явления и предметы, ранее отсутствовавшие в нашей жизни.
Можно сказать, что богатство нашей речи, в том числе письменной, во многом определяется именно богатством и разнообразием имён существительных.
Место существительных в разных стилях
Имён существительных в предложении может быть много, но не всегда это хорошо, и не всегда они способны конкурировать с другими частями речи, причём не только с глаголами, но и с прилагательными. Место и роль существительных в тексте зависит от стиля.
Официально-деловой или канцелярский стиль. Он занимает первое место по использованию существительных, которые в нём буквально царят. Деловой стиль даже глаголы перекраивает в отглагольные существительные. Текст, конечно, утяжеляется, но зато приобретает предметность, стабильность и основательность.
Научный стиль старается не отставать от делового в использовании существительных. Правда, отглагольных образований в нём меньше, зато много понятий и терминов, в основном, в форме имён существительных. Для научного стиля важна понятийность и точность, а понятия лучше всего выражать в существительных.
Публицистический стиль. Здесь количество существительных уменьшается, они уступают место глаголам. И чем больше существительных в журнальной статье, тем сильнее она отдаёт канцеляритом.
Художественный стиль. По количеству существительных этот стиль отстаёт даже от публицистического. Но роль и значение существительных в художественном тексте не определяется их количеством. Всё намного сложнее и интереснее.
Но об этом я напишу в следующей статье. А сейчас мы ненадолго расстанемся. Не скучайте. Кстати, статью об особенностях разных стилей тоже можно почитать по ссылке.
"В погоне за синонимами"