Найти тему
На языке

10 интересных фактов о французском языке

Оглавление

Факт 1. Французский как язык Англии

Отношения Англии и Франции всегда были непростыми. Они соседи более тысячи лет, между ними были многочисленные воины, завоевания и возвращение территорий друг друга. Все это не могло пройти бесследно для их языков. Вот несколько любопытных фактов:

  • В 1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии — французской территории, завоевал и объединил Англию. Как результат — до 1362 года, почти 300 лет французский язык был официальным языком английской аристократии, а родной английский язык использовался только простолюдинами. Сегодня 30-50% базовых слов английского языка произошли от французского. Базовые слова — это слова, которые называют основные повседневные предметы и явления. В английский из французского пришли слова beef «говядина», mutton «баранина», pork «свинина», veal «телятина», court «суд», servant «слуга», village «деревня», army «армия», battle «сражение»,victory «победа», city «город». Этот список можно еще долго продолжать, он огромен.
  • В 1362 году был выпущен акт об отмене судопроизводства на французском языке "The Pleading in English Act". Забавно то, что он был составлен на французском языке.
  • На гербе Великобритании размещен девиз монарха.. И этот девиз на французском языке «Dieu et mon droit» — «Бог и моё право».

Факт 2. Французский как официальный язык Франции

-2

Парадокс, но в самой Франции французский приобрел статус официального языка только в 1992. Все официальные документы и договоры должны составляться на французском языке. Если реклама содержит иностранные слова, то должен быть предоставлен их перевод.

Факт 3. Жорж Перек и отсутствие буквы «е»

-3

В 1969 году вышел роман Жоржа Перека La Disparition. Примечательность романа в том, что автор ни разу не использует в нем самую распространенную букву французского языка — букву «е». Более того, в переводах этого романа на другие языки тоже нет популярных в этих языках букв. Например, в русском переводе полностью отсутствует буква «о».

Факт 4. Непроизносимые буквы

-4

Во французском языке много непроизносимых букв, а то и непроизносимых сочетаний из 2-4 букв: beaux [бо], vermeille [вермей], paroles [пароле]. Дело в том что, орфография почти не менялась со времен старофранцузского, а многие звуки при произношении были утрачены.

Факт 5. Язык заимствований

-5

Французский язык — один из основных «доноров» для европейских языков. Из него было заимствовано огромное количество слов разными языками. Например, в русском языке такие слова как «жилет», «омлет», «портфель», «кондуктор» и т.д.

Факт 6. Язык русского дворянства

-6

В XIX веке всё русское дворянство говорило на французском языке плохо зная при этом родной русский. Вот и получилось, что во время войны с Францией в 1812 году российские солдаты из «простолюдинов» часто нападали на российских же офицеров перепутав их с неприятелем из-за французской речи.

Факт 7. Самое красивое чихание

-7

Во многих языках есть фраза, которая произносится, если человек рядом чихнет. Во французском все намного сложнее и интересней. Человек чихнул один раз, ему скажут «à tes souhaits» — «пусть исполнятся твои желания». Человек чихает повторно, ему говорят «à tes amours» — «любви тебе». А вот если человек чихает три раза, то он сам «возвращает» пожелание окружающим: «que les tiennes durent toujours» — «и ваша пусть будет вечной».

Интересно, я вот чихаю 6-10 раз, как быть тогда?

Факт 8. Язык балета

-8

Эпоха балета началась во Франции, поэтому основные балетные термины: па (от фр. «шаг»), плие (от фр. «сгибать»), да и само слово «балет» пришли из французского.

Факт 9. Современный французский — язык 17 века

-9

Современный французский язык, на котором говорят сейчас французы, и который мы изучаем, сформировался в 17ом веке французскими писателями и философами Мольером, Декартом и другим. Для сравнения, современный русский язык сформировался не раньше начала 19 века.

Факт 10. Язык диалектов

Лотарингия. Здесь свой диалект французского языка
Лотарингия. Здесь свой диалект французского языка

Во времена французской революции в 1793 году, около 75% населения не говорили на французском языке. У каждого региона и даже города был свой диалект. Даже сегодня во французском существует как минимум 8 диалектных групп. Причем разница между ними настолько велика, что жителей некоторых провинций во Франции просто не понимают, будто они говорят на другом языке.

Любите французский? Читайте мои статьи Странные французские числительные, Французские слова в русском языке: звучание одно, смысл разный, Отдельные прошедшие времена для книг и речи. Этот странный французский.

Все фото Pixabay