Представьте, что вы герой вестерна, в котором отрицательный персонаж убегает от шерифа и хочет скрыться на поезде, который трогается с места. Тогда вы можете услышать фразу: This criminal made for the train. Этот преступник помчался к поезду. В данном случае make for - идти напрямую к чему-то или в направлении чего-то.
И вот преступник пойман, он получил срок. If he made off, he wouldn't be in a jail. Если бы он сбежал [тогда], он не был бы в тюрьме.
Отсидев в тюрьме, где, наверное, не сладко, он слышит про себя: Well, he made it through. Ну, он прошел через это [через тяжелый период времени и выжил]. В каком-то смысле, он "сделал это через" [тяготы и невзгоды].
By looking back at the past, he is able to make out what his life could be. Глядя на прошлое, он способен понять, какой его жизнь могла бы быть.
He could earn a lot of money and make out many checks. Он мог зарабатывать много денег и выписывать множество чеков.
And the criminal shouldn't make this out to be something it isn't. И преступнику не следует выставлять (делать) это чем-то, чем на самом деле оно не является. [По сути, ему не нужно притворяться, что это не так].
Now he has to work as a waiter to make a living. Теперь он вынужден работать официантом, чтобы зарабатывать на жизнь.
He still wants to make it big and make up with his girlfriend who makes her up often. Он еще хочет добиться успеха и помириться со своей девушкой, которая часто наводит макияж (красится).
The usefulness of these phrases makes up for the time you spend reading them. Полезность этих фраз компенсирует время, которое вы тратите на их чтение.
This article is made up. Эта статья - выдумка.
Не забывайте подписываться на канал и оставлять комментарии с вашими любимыми примерами использования глагола Make.
Также можно прочитать о глаголе Take.