Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
КиноРаритет

Что такое раритетное кино?

В первом на Дзене тексте я уже упоминал психологический триллер "Губная помада" (Lipstick) Ламонта Джонсона. И тогда, во время зарождения проекта КиноРаритет этот фильм действительно можно было считать раритетным, редким, поскольку в рунете его было не найти ни с одним вариантом перевода. Сейчас, спустя более десяти лет создания к нему русских титров, триллер Джонсона можно увидеть и на отечественных трекерах, и в онлайн кинотеатрах, и даже в таких соцсетях, как ВКонтакте. Причем, существует он уже и со звуковым вариантом перевода. Означает ли это, что он перестал был раритетным? Не вполне, и объясню почему. Конечно, проект КиноРаритет в основном занимается теми фильмами, которые до сих пор отсутствуют в переводе на русский язык. Но в некоторых случаях о хорошем фильме, в котором снимались отличные звезды, люди забывают (или даже не знают в силу разных причин). И тогда его тоже можно считать "раритетным", пусть он даже переведен на русский язык. Переведен-то переведен, да его никто не

В первом на Дзене тексте я уже упоминал психологический триллер "Губная помада" (Lipstick) Ламонта Джонсона. И тогда, во время зарождения проекта КиноРаритет этот фильм действительно можно было считать раритетным, редким, поскольку в рунете его было не найти ни с одним вариантом перевода. Сейчас, спустя более десяти лет создания к нему русских титров, триллер Джонсона можно увидеть и на отечественных трекерах, и в онлайн кинотеатрах, и даже в таких соцсетях, как ВКонтакте. Причем, существует он уже и со звуковым вариантом перевода. Означает ли это, что он перестал был раритетным? Не вполне, и объясню почему.

кадр из фильма "Губная помада"
кадр из фильма "Губная помада"

Конечно, проект КиноРаритет в основном занимается теми фильмами, которые до сих пор отсутствуют в переводе на русский язык. Но в некоторых случаях о хорошем фильме, в котором снимались отличные звезды, люди забывают (или даже не знают в силу разных причин). И тогда его тоже можно считать "раритетным", пусть он даже переведен на русский язык. Переведен-то переведен, да его никто не смотрит. Поэтому в задачу КиноРаритета входит и некая просветительская функция - не только искать фильмы, не только переводить их, но и рассказывать о тех из них, которые незаслужено обделены вниманием зрителя.

А таковым - нет счета. Так, например, замечательный детский фильм "Шторомовой мальчик" (Storm Boy) 1976-го года на русском языке давно в рунете представлен (не без помощи КиноРаритета, кстати), но знают об этой трогательной истории дружбы между сынишкой рыбака и пеликаном, единицы. Или недавний случай - фильм ужасов "Кинотеатр кошмаров". Этот сборник киноновелл хоть и не отличается шедевральностью, но интересен хотя бы тем, что одну из историй в нем поставил сам Джо Данте ("Вой", "Гремлины"), а роль мрачного проекциониста сыграл Микки Рурк (и это весьма неплохая роль для вновь обрушившейся в мусор карьеры актера). Но ужастик прошел незамеченным, и КиноРаритет считает необходимым время от времени напоминать о нем потенциальному зрителю.

кадр из фильма "Штормовой мальчик"
кадр из фильма "Штормовой мальчик"

Мало того, некоторые из редких фильмов, которые попадают в поле зрения КиноРаритета, вообще не нуждаются в переводе, поскольку сняты на русском языке и на отечественных студиях. Но, увы, как ни странно, в России такие картины даже сложнее найти, чем некоторые зарубежные раритеты. Вот, например, фильм мэтра советского кино Фридриха Эмлера "День первый". О нем пишут в энциклопедиях, о нем упоминают в статьях о советском "революционном" кинематографе, но посмотреть его невозможно - в Интернете он не представлен ни в каком виде. И КиноРаритет, внеся "День первый" в список раритетов, уже много лет прочесывает Сеть в попытках отыскать хоть какую-то его копию.

немецкий постер фильма "День первый"
немецкий постер фильма "День первый"

А какие фильмы вы бы хотели, но не можете посмотреть, потому что нигде не найдете? Напишите, и КиноРаритет попробует вам помочь.