Американка. Мужу Юджину Питерсену. Чикаго, 9 мая 1945
Джин, дорогой,
Вчера я дважды начинала письмо тебе, и никак не могла выдержать тон, соответствующий Дню Победы. В Чикаго глубокая тишина. Закрыты даже рестораны и магазины. У нас с Мёрф не было даже бутылки вина, чтобы отметить. Эд в Миннеаполисе, так что и мартини он нам не смог смешать. Будем праздновать сегодня с русскими.
Я рада, что Трумэн упомянул в своей речи, что он бы хотел, чтобы Рузвельт дожил до дня капитуляции Германии. Я очень надеялась, что он так скажет.
Вчера сказали, что переговоры по польскому вопросу провалились. Я читала про Польшу в книге Самнера Уэллеса: там было написано о про-фашистских наклонностях довоенного польского правительства. После этого я определенно склоняюсь к тому, чтобы поддерживать русских. В мае «Атлантик» опубликовал прекрасный обзор конфликта британских и российских интересов на Балканах и Ближнем Востоке. Я очень переживаю на этот счет.
Эта чёртова «Трибуна» опубликовала в понедельник статью какого-то типа из Монреаля, что, якобы, мы «уже завтра» будем воевать с Россией.
Пора вернуться к работе. В понедельник вернулся Пол, так что я больше не сама себе хозяйка.
Скоро увидимся, дорогой. Я очень надеюсь, что следующий День Победы мы отметим вместе. Я скучала вчера по тебе еще больше, чем всегда.
Люблю,
Мэриэн
Источник: Marian Elizabeth Smith, Eugene T. Petersen, A chance for love: the World War II letters of Marian Elizabeth Smith and Lt. Eugene T. Petersen, Michigan State, 1998.
Проект «Настоящий 1945» создан студией «История Будущего» при поддержке Издательства Яндекса в рамках программы, направленной на развитие культурных и образовательных инициатив в области истории, литературы, искусства и философии.
Знакомьтесь с другими персонажами проекта в блоге «Настоящий 1945», а также подписывайтесь на проект в Яндекс.Эфире и Яндекс.Коллекциях.