В 2004 году на Пятницком раскопе в Старой Руссе (Новгородская область) была найдена грамота про поставку вина.
поклонъѿгрорьиѥрмолѣ
иѡзѣкѣю . посласмьктобѣ
шестьбоцекъвина . какъ
палѣцѣхватиитытоѡ
смотригоразноапродаикакъ
литопродале
итѣпотомужеитытоѿшли
амоимъроб[--]амънедаваи
серебрап[ошл]издлогомъ
Перевод на современный язык такой:
Поклон от Григория Ермоле и Озекею. Я послал тебе шесть бочек вина, как палец хватит. Так что ты это хорошенько проверь. А продай как и те, на тех же условиях. А если ты то продал, так ты то отошли. А моим ребятам денег не давай, пошли вместе с долгом.
Итак, Григорий посылает шесть бочек вина Ермоле и Озекии. Скорее всего, это было импортное вино, доставка которого в Новгород была регулярна. Об импорте в Новгород вина, доставляемого ганзейскими купцами, известно из традиционных письменных источников. В берестяной же грамоте вино упоминается впервые.
Озекия - имя, которое произошло от имени библейского пророка Иезекии. Сначала отпала первая буква, а потом е, как часто бывало, трансформировалась в о (так же произошло в примерах осень - Jесен, Олёна - Elena). Это же явление в этой грамоте есть и в слове робята.
Робятам своим Григорий явно не доверяет. Пишет адресатам, чтобы денег им не давали, а прислали вместе с выручкой за продажу предыдущей партии вина.
Но как же он при этом доверил своим робятам такой ценный товар как вино? Да ещё целых шесть бочек!
Одновременно возникают вопросы, откуда в предложении про бочки палец, и что он должен хватать?
Разгадка в том, что Григорий послал шесть бочек, налитых так, что до верху не хватает длины пальца. Кто-то из адресатов должен тщательно проверить это: открыть затычку бочки и сунуть туда палец; если палец хватит (коснется) поверхности жидкости, то товар доехал в целости.
Эта грамота позволила ответить на вопрос, почему глагол хватит стал значить довольно? Как мы теперь понимаем, это произошла из-за массовости подобного рода проверок.
При написании поста автор активно пользовался сайтом gramoty.ru.
UPD. По-видимому, неполное заполнение бочки было обычной практикой и требовало постоянного контроля. IV редакция Скры (судебника Немецкого двора в Новгороде) прямо требует в параграфе 113: "Далее, города постановили, что никто на должен продавать вино или какие-нибудь напитки кроме как полными бочками [под угрозой] штрафа 50 марок и лишения прав двора".
Недостаточное выполнения этого требования привело к появлению в V редакции Скры, датируемой началом XV в., должности weinfinder ("винный дознаватель"). Скорее всего, бочки затыкались обыкновенными пробками и вероятность "слива" ценного продукта была так же высока для русских купцов, как и для ганзейских. Рушанская грамота №39 относится к этому же времени и такое совпадение показательно.
UPD2. Про то, какие вина ввозили в Новгород, и про пути доставки написано в посте Берестяные грамоты. Какое вино ввозили в Новгород.