Найти в Дзене

Отсылки к фильму "Сияние" в масскультуре (часть 1)

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

Видеоигра «Blood» (1997) — одна из миссий называется «The Overlooked Hotel»
Видеоигра «Blood» (1997) — одна из миссий называется «The Overlooked Hotel»

***

В видеоигре «Darkness 2» первая миссия называется «А вот и Джонни» в честь знаменитой фразы Джека Николсона.
В видеоигре «Darkness 2» первая миссия называется «А вот и Джонни» в честь знаменитой фразы Джека Николсона.

***

Видеоклип на песню «Whatever it Takes» группы Imagine Dragons. Надпись на альбоме «Отель Оверлук», а на обложке орнамент с ковра из фильма.
Видеоклип на песню «Whatever it Takes» группы Imagine Dragons. Надпись на альбоме «Отель Оверлук», а на обложке орнамент с ковра из фильма.

***

Сериал «Детективное Агентство «Лунный Свет». Герой Брюса Уиллиса, вспоров ткань воздушного шара, произносит знаменитую фразу "HERE'S DAVID!!!" Сезон 5, эпизод 2
Сериал «Детективное Агентство «Лунный Свет». Герой Брюса Уиллиса, вспоров ткань воздушного шара, произносит знаменитую фразу "HERE'S DAVID!!!" Сезон 5, эпизод 2

***

Сериал «Вне времени». Номер 237 и форма брелка — отсылка к «Сиянию»
Сериал «Вне времени». Номер 237 и форма брелка — отсылка к «Сиянию»

***

"Во все тяжкие". В серии "Закат" (3 сезон 6 эпизод) диспетчер обращается к офицеру полиции, используя позывные "KDK-12". Точно такие же позывные у Рейнджеров, которых пытается вызвать Венди Торранс в фильме Стэнли Кубрика.
"Во все тяжкие". В серии "Закат" (3 сезон 6 эпизод) диспетчер обращается к офицеру полиции, используя позывные "KDK-12". Точно такие же позывные у Рейнджеров, которых пытается вызвать Венди Торранс в фильме Стэнли Кубрика.

***

Кадр из сериала "Друзья". На стене список офицеров полиции. У первого в списке любопытная фамилия Redrum. Кроме того, там идут подряд две фамилии - Strange и Love, что тоже можно считать отсылкой к Кубрику - фильму "Доктор Стрейнджлав, или как я научился не волноваться и полюбил бомбу". Далее: фамилии Гумберт и Квилти - несомненные отсылки к фильму Кубрика "Лолита". Редмонд и Барри взяты из фильма Стэнли Кубрика "Барри Линдон", первая часть которого называется «Какими способами Редмонд Барри приобрёл наименование и титул Барри-Линдона». Риппер - это бригадный генерал, Мандрейк - капитан, а Бак Тёржидсон - генерал из того же "Доктора Стрейнджлава".
Кадр из сериала "Друзья". На стене список офицеров полиции. У первого в списке любопытная фамилия Redrum. Кроме того, там идут подряд две фамилии - Strange и Love, что тоже можно считать отсылкой к Кубрику - фильму "Доктор Стрейнджлав, или как я научился не волноваться и полюбил бомбу". Далее: фамилии Гумберт и Квилти - несомненные отсылки к фильму Кубрика "Лолита". Редмонд и Барри взяты из фильма Стэнли Кубрика "Барри Линдон", первая часть которого называется «Какими способами Редмонд Барри приобрёл наименование и титул Барри-Линдона». Риппер - это бригадный генерал, Мандрейк - капитан, а Бак Тёржидсон - генерал из того же "Доктора Стрейнджлава".

***

***

Сериал «Новый Папа», сезон 1, эпизод 9. В самом конце эпизода — сцена с ребёнком на трёхколёсном велосипеде.
Сериал «Новый Папа», сезон 1, эпизод 9. В самом конце эпизода — сцена с ребёнком на трёхколёсном велосипеде.

***

Мультфильм «Охотник на троллей». У героя справа рисунок на жилете повторяет рисунок на ковре в отеле «Оверлук».
Мультфильм «Охотник на троллей». У героя справа рисунок на жилете повторяет рисунок на ковре в отеле «Оверлук».

***

Видеоигра «Silent Hill» (1999)
Видеоигра «Silent Hill» (1999)

***

Близняшки Грейди в мультфильме «Тайна Коко». То, что это именно они, подтвердил режиссёр Ли Анкрич.
Близняшки Грейди в мультфильме «Тайна Коко». То, что это именно они, подтвердил режиссёр Ли Анкрич.

***

Фильм «Треугольник» (2009). Чуть позднее там ещё и пожарный топор появится!
Фильм «Треугольник» (2009). Чуть позднее там ещё и пожарный топор появится!

***

Сериал «Трудности Ассимиляции». 3 эпизод 1 сезона называется «The Shunning» («Избегание»), а главный герой говорит, что Стивен Кинг мог бы опубликовать его чековую книжку.
Сериал «Трудности Ассимиляции». 3 эпизод 1 сезона называется «The Shunning» («Избегание»), а главный герой говорит, что Стивен Кинг мог бы опубликовать его чековую книжку.

***