Найти тему

Ностальгия — история происхождения слова

Термин "ностальгия" перекочевал в русский язык из немецкого . В значении"тоска по Родине".

Однако, лишь в конце 19 века ностальгия перестала быть заболеванием. Чем она считалась, благодаря швейцарскому доктору Иогану Хоферу. Который изучал болезни швейцарских гвардейцев. Служивших, как правило, вне своей страны.

-2

Слова и понятия "депрессия" тогда еще не существовало. Однако, все её признаки у швейцарских наемников, служивших в южных областях Европы были налицо. Описывалось состояние больного кратко:

Скверное, ничем не объяснимое самочувствие.

Доктор Хофер первоначально назвал заболевание по-немецки: "Heimwegh" - в переводе - тоска по Родине. Прописывал простое средство - слабительное.

После, как всякий академический ученый, решил латинизировать название. Которое сложил из слов "hostos"+ "algos"= "ностальгия".

В переводе: hostos - "возвращение домой", algos - "печаль", "боль".

Что касается сегодняшнего дня — вопрос риторический.

Ностальгия по СССР не умирает.

Многим помнятся завоевания

-3

Другим ценны достижения в промышленности

-4

Кому-то: изобилие и дешевизна продуктов на прилавке

-5

Многим памятны комсомольские стройки

-6

Всё было. То, чего нет, и никогда не будет. Но мы это помним.

P.S. Желаете ознакомиться с литературным творчеством автора публикации? Скачайте мою книгу! https://www.litres.ru/book/aleksey-burcev-16500376/vitold-alko-roman-36858672/