Мой первый пост "Hi, just wondering if anyone can read English here", был посвящён всем, кто 'изучает' английский язык.
Настоящий пост, я уверен, заинтересует всех тех, чей опыт подсказывает, что в самом понятии 'изучение' языка есть какая-то ошибка.
Я назвал это Логической ошибкой Академической парадигмы.
Предисловие
СУЩЕСТВУЕТ ЛИ СВЯЗЬ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ФОРМУЛЫ (ОТДЕЛЬНО-ВЗЯТОГО ГРАММАТИЧЕСКОГО ПРАВИЛА), С БЕГЛЫМ, ГРАММАТИЧЕСКИ ПРАВИЛЬНЫМ АВТОМАТИЗМОМ В ПОТОКЕ РЕЧИ ГОВОРЯЩЕГО?
ИЛИ, КАК МЫШЛЕНИЕ 'НАНИМАЕТ' ЯЗЫК ДЛЯ 'УПАКОВКИ' МЫСЛЕЙ В ЗАКОНЧЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ?
Если проанализировать, как стандартный УМК (Учебно-Методический Комплекс) по родному языку применяется в общем образовании, то очевидным фактом будет обратный, неестественный порядок овладения иностранным языком. Другими словами, когда ребенок уже может безошибочно и бегло высказать любую, соответствующую его уровню мысль, Образовательный Стандарт подразумевает развитие его языковой компетенции, начиная с введения ученика в механику языка, с алфавита. Как речевая «механика» (грамматика) связана с развитием мышления, вопрос риторический и в этом «опусе» нас не интересует; нас интересует следующий, как уже было сказано, факт - почему, в общеобразовательной школе, при обучении ребенка иностранному языку, мы почти полностью игнорируем естественный порядок овладения языком-целью.
Алфавит родного языка мы начинаем изучать, тогда, когда мы уже оперируем сложнейшими, с точки зрения лингвистики, синтаксическими конструкциями, в то время как, иностранный язык мы начинаем изучать с той же «точки», но при этом у нас полностью отсутствует опыт обмена мыслями на этом языке.
В следующем посте я предложу рассмотреть 3 причины, почему образовательные языковые программы не достигают главную цель - способность ребенка использовать язык в реальной ситуации общения на языке-цели.