Найти тему

Как помочь своему ребенку полюбить иностранные языки.

Детские протесты

Наш языковой эксперт, лингвист и преподаватель МГУ Маргарита Сува о том, как помочь своему ребенку полюбить иностранные языки.

Автор: Маргарита Сува @chinese.mom

Если вашему ребёнку больше 2-ух лет, то просто взять и начать говорить с ним на иностранном языке не получится. Скорее всего, ребёнок начнёт сопротивляться. Почему же так происходит?

Причина первая.

К этому возрасту родной язык занимает главенствующую позицию. Ребёнок привык, что всё вокруг по-русски. Многие дети в два года сами начинают говорить. А это значит, что русскоязычная среда для них естественна. И тут вдруг появляется инородный язык, который совсем непонятен малышу. А если непонятно, значит плохо. Ребёнок начинает сопротивляться.

Вторая причина.

Всегда такая родная, такая своя мама неожиданно начинает произносить непонятные звуки и смотрит на ребёнка с такой надеждой и ожиданием, что ему становится страшно и хочется закричать: «Мама, что с тобой?» 

Для ребёнка большой стресс, что он вдруг перестал понимать своего самого близкого человека. И снова возникает отторжение. 

Третья причина.

Многие родители пускаются в гонку с другими и давят, наседают на ребенка, требуя результатов. Но надо помнить, что все детки разные, со своими интересами. К каждому нужен свой подход. Плюс в младшем дошкольном возрасте ребенку, прежде чем выдать результат, нужно накопить пассивное знание. Иначе говоря,и многие слова и фразы будут у него в голове, но не на языке. Не паникуйте, подождите немного и ваш малыш непременно наградит вас за упорство своими первыми иностранными словами.

Так как помочь своему ребёнку безболезненно воспринять иностранный язык?

-2

В прошлый раз мы говорили о том, как подготовить почву для изучения. Теперь перед нами стоит задача превратить это изучение в игру. В идеале, конечно, чтобы для каждого языка у ребёнка был свой отдельный взрослый - носитель. Но это из области фантастики. Поэтому для каждого языка давайте выберем свою игрушку. 

Это должна быть новая, неизвестная ребёнку игрушка, которая будет приходить ТОЛЬКО на занятия своим языком. Если, например, плюшевая панда у вас для китайского, не «приводите» ее на занятия английским. 

Познакомьте ребёнка с новым другом, расскажите о нем: откуда он, что любит, как его зовут, а также на каком языке он говорит. И, конечно, дайте понять малышу, что этот друг не понимает по-русски. После занятия убирайте игрушку, чтобы у ребенка не было к ней доступа.

В дальнейшем у малыша выработается привычка, и, как только вы будете доставать панду, он будет понимать, что сейчас вы играете в китайский. Так вам будет намного легче включать ребёнка в занятие. И он будет осознавать, зачем мама говорит на другом языке, и вообще, зачем звучит иностранная речь.

Ниже я привела фразы, с помощью которых “новый друг” уже сегодня сможет познакомиться с вашим ребенком.

Английский.

1. Привет!

Hello!

2. Я Лили.

I am Lili.

3. Я твой новый друг.

I am your new friend.

4. Я приехал из Англии.

I am from England.

5. Я не говорю по-русски.

I don’t speak Rrussian.

6. Давай поговорим по-английски

Let’s speak Eenglish!

-3

7. Как тебя зовут? 

What is your name?

8. Меня зовут Лили. 

My name is Lili.

9. Давай играть вместе.

Let’s play together.

10. Пока! Завтра я снова приду.

Bye! Tomorrow I will come again.

Песня Hello https://www.youtube.com/watch?v=tVlcKp3bWH8

-4

Китайский

1. Привет!

你好!

Nǐ hǎo!

2. Я Лили.

我是丽丽。

Wǒ shì lì lì.

3. Я твой новый друг.

我是你的新朋友。

Wǒ shì nǐ de xīn péngyǒu.

4. Я приехал из Китая.

我来自中国。

Wǒ láizì zhōngguó.

5. Я не говорю по-русски.

我不说俄语。

Wǒ bù shuō èyǔ.

6. Давай поговорим по-китайски!

我们来说中文吧!

Wǒmen lái shuō zhōngwén ba!

7. Как тебя зовут? 

你叫什么名字?

Nǐ jiào shénme míngzì?

8. Меня зовут Лили. 

我叫丽丽。

Wǒ jiào lì lì.

9. Давай играть вместе.

让我们一起玩儿。

Ràng wǒmen yīqǐ wáner.

10. Пока! Завтра я снова приду.

再见!明天我再来。

Zàijiàn! Míngtiān wǒ zàilái.

Песня 你好https://www.youtube.com/watch?v=m_rDIzj6DRE

-5

Французский.

1. Привет!

Salut!

2. Я Лили.

Je suis Lili.

3. Я твой новый друг.

Je suis ton nouvel ami.

4. Я приехал из Франции

Je viens de France.

5. Я не говорю по-русски.

Je ne parle pas russe.

6. Давай поговорим по-французски.

Parlons français!

7. Как тебя зовут? 

Quel est ton nom?

8. Меня зовут Лили. 

Je m'appelle Lili.

9. Давай играть вместе.

Jouons ensemble.

10. Пока! Завтра я снова приду.

Au revoir! Demain je reviendrai.

Песня Salut https://www.youtube.com/watch?v=93VfTrx7_9w

Выносные цитаты:

  • Почему ребенок сопротивляется языкам.
  • …если непонятно, значит плохо. Ребёнок начинает сопротивляться.
  • …ему становится страшно и хочется закричать: «Мама, что с тобой?» 
  • …все детки разные, со своими интересами. К каждому нужен свой подход.
  • … ребенок будет понимать, зачем мама говорит на другом языке.
  • …задача превратить изучение в игру.