Найти тему
Виктория Аверина

Иностранный язык и море

Изучение иностранного языка можно сравнить с плаванием в море. Самый блаженный способ лежания в море и ничего неделания - это лечь лицом к берегу, а ногами непосредственно в пенную воду. Балдёж. Море тебя омывает как скалу, а ты даже пошевелиться не можешь. Когда вы попадаете в языковую среду или только оплачиваете своё обучение - это тоже самое. Вы вроде бы там, и вокруг вас море, но лично вы ничего не делаете. Вы просто лежите, стоите, ходите, но вы не входите в воду и, тем более, не плывёте. Изучение иностранного языка можно сравнить с плаванием в море. Самый блаженный способ лежания в море и ничего неделания - это лечь лицом к берегу, а ногами непосредственно в пенную воду. Балдёж. Море тебя омывает как скалу, а ты даже пошевелиться не можешь. Когда вы попадаете в языковую среду или только оплачиваете своё обучение - это тоже самое. Вы вроде бы там, и вокруг вас море, но лично вы ничего не делаете. Вы просто лежите, стоите, ходите, но вы не входите в воду и, тем более, не плывёте.

Изучение иностранного языка можно сравнить с плаванием в море. Самый блаженный способ лежания в море и ничего неделания - это лечь лицом к берегу, а ногами непосредственно в пенную воду. Балдёж. Море тебя омывает как скалу, а ты даже пошевелиться не можешь. Когда вы попадаете в языковую среду или только оплачиваете своё обучение - это тоже самое. Вы вроде бы там, и вокруг вас море, но лично вы ничего не делаете. Вы просто лежите, стоите, ходите, но вы не входите в воду и, тем более, не плывёте. Изучение иностранного языка можно сравнить с плаванием в море. Самый блаженный способ лежания в море и ничего неделания - это лечь лицом к берегу, а ногами непосредственно в пенную воду. Балдёж. Море тебя омывает как скалу, а ты даже пошевелиться не можешь. Когда вы попадаете в языковую среду или только оплачиваете своё обучение - это тоже самое. Вы вроде бы там, и вокруг вас море, но лично вы ничего не делаете. Вы просто лежите, стоите, ходите, но вы не входите в воду и, тем более, не плывёте. Изучение иностранного языка можно сравнить с плаванием в море. Самый блаженный способ лежания в море и ничего неделания - это лечь лицом к берегу, а ногами непосредственно в пенную воду. Балдёж. Море тебя омывает как скалу, а ты даже пошевелиться не можешь. Когда вы попадаете в языковую среду или только оплачиваете своё обучение - это тоже самое. Вы вроде бы там, и вокруг вас море, но лично вы ничего не делаете. Вы просто лежите, стоите, ходите, но вы не входите в воду и, тем более, не плывёте. Изучение иностранного языка можно сравнить с плаванием в море. Самый блаженный способ лежания в море и ничего неделания - это лечь лицом к берегу, а ногами непосредственно в пенную воду. Балдёж. Море тебя омывает как скалу, а ты даже пошевелиться не можешь. Когда вы попадаете в языковую среду или только оплачиваете своё обучение - это тоже самое. Вы вроде бы там, и вокруг вас море, но лично вы ничего не делаете. Вы просто лежите, стоите, ходите, но вы не входите в воду и, тем более, не плывёте.

Моя знакомая, ровесница моих родителей, жила несколько лет в Париже. Это было в 50-е годы, после войны. Её отец был родом из простой деревенской семьи, в войну был танкистом, а потом ему посчастливилось работать шофёром в посольстве. Так вот, она очень хорошо помнит, как, будучи ребёнком, приходила с мамой в магазин. Никаких супермаркетов тогда в помине не было. Разговор с продавцом мама начинала всегда по-французски:

  • Бонжур, Мёсьё!

Он ей:

  • Бонжур, Мадам!

А дальше было так:

  • Мне бы вилочек капустки, килограммчик морковочки и картошечки два килограммчика.

И обязательно в конце "сильвупле".

  • Юн минут, Мадам!

Трудно однозначно сказать, кто чей язык выучил больше - она французский или он русский. Но она ходила к нему каждую неделю, поэтому он впоследствии определил для себя, что набор, вероятно, странно сплетённых для него звуков "вилочеккапустки", например, означал, что ему надо было принести ей один качан капусты. Но продавцы умеют разговаривать на любом языке.

Эта смешная всегда напоминает мне о том, что сама по себе языковая среда чуда никогда не делает. Чудо по-прежнему может сотворить только сам человек. Поэтому если вы хотите отправить ребёнка в языковой лагерь, чтобы он заговорил, подумайте сначала, почему он, собственно, не говорит. Вы знаете вашего ребёнка лучше всех на свете. Если он увиливает от выполнения каких-то заданий дома, он найдёт способ увиливать и за границей. Как правило, ребята находят себе русскоговорящих друзей или продолжают "сидеть в телефонах", не вступая в прямой контакт с иностранцами. Конечно, это не обязательный сценарий развития событий, просто постарайтесь не возглагать 100% надежды и ответственности на волшебную среду.

Вернёмся, однако, к морю. Самый удобный способ - это, конечно, иметь рядом говорящего друга. Вот, вы в Испании на 2 недели. Ну, хорошо, на месяц. Зачем вам учить язык? Лучше друга спросить, что вам только что сказали. Ему же не трудно перевести. В конце концов, что он, зря учил что ли? Друг - это палочка выручалочка. Он же доска в бассейне, резиновая подушка или спасательный круг, которым мы пользуемся исключительно в случае необходимости.

Настоящее приключение начинается, если вы, всё-таки, зашли в воду. Можно, конечно, продолжать идти по дну и делать гребки руками, как будто вы плывёте. Но вы-то знаете, что это не так. Какой смысл себя обманывать?

Остаётся лечь на воду и грести. Чтобы лечь на воду, нужно расслабиться. Это, наверное, самое сложное. Расслабиться - это значит начать говорить. Корявенько, медленно, забывая и путая слова, не боясь осуждения. Вообще, я давно пришла к мнению, что нет никакого языкового барьера. Есть страх, что тебя осудят и заклеймят позором за то, что ты неправильно сказал. Ну и что? Ну, что случилось-то? Ну, неправильно ты сказал, ну смешно получилось. Да, тебе не смешно. Да, весь зал смеялся. Ты провалиться готов со стыда или от разочарования. Ты столько раз учил это правило и, всё равно, сказал неправильно. Мне кажется, раздражать может или ошибка, совершённая в 10-ый раз, но никак не в 1-ый или 2-ой, или явное нежелание человека прикладывать усилия для её исправления. Из серии: "Я так говорил и буду говорить, потому что мне так удобно. А вы там сами напрягайтесь и понимайте меня".

Когда мы с вами в детстве учились ходить, бегать, прыгать, нам же не было стыдно. Мы понятия не имели, что можно стыдиться, если у нас что-то не получалось. Мы просто учились и делали шаг за шагом. А что изменилось, кроме того, что мы выросли? Мы точно также учимся и делаем шаг за шагом. Ну и что, что в нашем-то возрасте? А когда ещё? Хотите в следующей жизни? Это пожалуйста, как скажете.

Как и с какой скоростью грести - это каждый решает сам. Зависит от цели, времени и денег. А, вот, как далеко плыть? Это очень интересный вопрос, который каждый задаёт себе на определённом этапе обучения. Сколько нужно времени, чтобы выучить язык? В среднем 2 года, при условии, что вы занимаетесь 2 раза в неделю. А что потом? Когда, собственно, хватит? Ох, как трудно прописать такие стандарты! А как хотелось бы! Придётся опираться на собственные ощущения, даже если вы напишите тест и получите сертификат. Мне кажется, что самое главное - это внутренняя уверенность. Ага, вот это я могу сказать, это не помню как строить, но могу подсмотреть и если нужно будет написать ответ, напишу. Меня понимает такое-то количество людей, я могу подготовить слайды и выступить с ними. Я уже лучше сплю перед презентациями, не пью успокоительные, не дышу в туалете и т.д.

Или так: я спокойно иду вдоль побережья, смотрю в бесконечность, потом с разбега ныряю в море, если хочу, плыву куда хочу, возвращаюсь на берег, обсыхаю и иду дальше.