Здравствуйте! С вами Саша Ефименко, основатель detvoraschool языковой школы для малышей, мам и педагогов. Сегодня покажу вам несколько способ перехода с одного языка на другой и расскажу, зачем ими пользоваться "Мама, не говори так", "Мама, говори по-русски", "Мамаааааааа" или "А почему вы так говорите?", "Слышь, смотри, она не понимает", "Я не понимаю!" Знаете, из-за чего дети протестуют против иностранного? Ну? Давайте же! Им не комфортно. Это прежде всего. Не понятно, или скучно - это второстепенные моменты. В первую очередь детям не комфортно! Не комфортно от того, что любимая мамочка, такая понятная и родная, вдруг стала другой. Ни с того ни с сего. Или тетя, которая пришла в группу и стала кривляться и непонятно лопотать... Ваша задача как мамы и как педагога состоит в том, чтобы обеспечить ребенку на уроке (кроме знаний и умений) психологический комфорт. Чтобы он любил то место, того человека и тот язык, на котором этот человек с ним говорит. Иначе никакие знание или умения он
КАК ПЕРЕЙТИ С РУССКОГО НА ИНОСТРАННЫЙ НА УРОКАХ С МАЛЫШАМИ. И ЗАЧЕМ
5 мая 20205 мая 2020
4
1 мин