Смутное коронавирусное время открывает новую страницу в истории английского сленга.
Появились ироничные термины coronapocalypse
или coronageddon (Urban Dictionary в целом полезное чтиво в депрессивную эпоху непонятных пандемий).
Ни один уважающий себя чувак не называет ковид-19 (the) coronavirus - пошутить над приметами нового времени обязательно нужно, цедя the rona
In history class, we learned about the rona and how toilet paper companies came to power.
Другие не ограничиваются одним сокращением и величают эту напасть Miss Rona или Aunt Rona (отсюда известный хештэг в ТикТоке ).
Появление орфографической несуразицы сornteen метко описано в том же Urban Dictionary:
A misspelling of quarantine, a necessary practice to limit the spread of Coronarvirus. The usage of cornteen indicates low intelligence and high impulsiveness, and anyone using this term should be in quarantine from everyone else.
Сovidiot - someone who ignores public health advice
Even in a pandemic, many of us are prone to judge others and find them wanting: the term “covidiot” describes any and every person behaving stupidly or irresponsibly as the epidemic spreads. Sometime in early March the word was born, and, almost as fast as the virus spread, so did instances of covidiotic behaviour.
Moronavirus - a virus that affects the stupidiest of people. Makes them act irrational, wreckless, and like a moron.
Воображению русского человека есть где разгуляться, произнося английское moron, ух, поехали - мудак, дебила кусок, долдон, ушлепок, валенок, остолоп, чмошник, недоумок и т.д. и т.п.)
"See that person walking in the streets despite the lockdown?" "Yea, he is suffering from Moronavirus."
Но больше всех досталось от moronavirus Трампу.
И как же без карантинного спиртного, появился quarantini - практически мартини (ну, не совсем - джин или водка с сухим вермутом) и пить коктейль надо исключительно в самоизоляции.Если не знаешь, как превратить happy hour в virtual happy hour, так научат:
4 Simple Tips for Hosting a Better Virtual Happy Hour
Get together even when you can't get together.
Zoom-bombing(zoombombing) хорошо изучили преподаватели на групповых онлайн-занятиях). А журналисты подхватили тему и заполонили сеть советами how to prevent it and who is to blame.
Netflix and chill - это русский аналог Может, зайдем чаю (кофе) выпьем?(со всеми вытекающими). В эру коронавируса поиски интимных приключений превратились в quarantine and chill .
Если с quarantine and chill срослось, то могут всякие последствия случиться, ну, вы понимаете..
Могут появиться coronababies, подрастут и пожалуйста, в 2033-34гг- они уже quaranteens , а там недалеко и по поколения coronials (игра слов coronavirus и millennials).
Привычный развод легким движением руки превращается в covidivorce.
Не только официальные браки распадаются под тяжестью карантинного сближения, влюбленные парочки тоже другими глазами начинают друг на друга смотреть и приходят к мысли о расставании, объявляя о решении по видео онлайн.
Так в языке появилось zumping (Zoom=popular video servise + dump=break up with sb).
Вот так в Зуме получил отставку, горе решил заесть, передвижение ограничено, собаки нету, законного основания прогуляться соответственно тоже и вуаля- эдак до 10 кг прибавить можно. И столкнуться с COVID-10.
Jeff hit a Covid-10 during his one-month Covid-19 lockdown.
On a Zoom call to Mark, Anthea quickly realised he was experiencing Covid-10 as his cheeks were bloated, and his chin had virtually doubled.
Junior had to ask Dad to stop eating all the tubs of ice cream on a daily basis, or he would become very chubby and catch a mild form of Covid-10.
Есть существительное в английском staycation. Сразу на ум приходит vaCATION, правда? И не зря!
Staycation- это отпуск, проведенный дома.
Соответственно, coronacation- ироничное название отпуска, проведенного дома не по своей воле.
Oдни граждане с активной жизненной позицией оспаривают это сленговое словечко
Coronacation is not an appropriate term
Другие- дают советы как с ним справиться
Ways to maintain your sanity while on coronacation
А язык продолжает развиваться, отражать новые реалии и характер эпохи.