Найти в Дзене
ЗАМЕТКИ АНДРЕЯ

Астара: как живет город, расположенный одновременно в Иране и Азербайджане

Астара – город, расположенный одновременной на юге Азербайджана и севере Ирана в месте впадения реки Астарачай в Каспийское море. Граница между государствами проходит по руслу реки.

Пару сотен лет назад Астара была единым городом. Граница, разделившая страны, прошла по его территории в 1828 году. С тех пор уклад жизни в нем изменился настолько, что уже сложно сказать, является ли Астара одним городом, расположенным одновременно в двух государствах, либо это все-же два разных города с одним названием, расположенные по разным берегам одной небольшой речки. Юридически, конечно, второй вариант точнее.

В настоящее время в иранской Астаре проживает немногим меньше 50 тысяч человек, в то время как в азербайджанской – меньше 20.

Мне довелось побывать только с азербайджанской стороны. Пригородные автобусы, прибывающие в Астару из других городов, подвозят пассажиров прямо к границе. Погранпереход окружен небольшим рынком, на котором продают как иранские, так и азербайджанские продукты питания, одежду и прочие вещи. Местами среди торговых рядов встречаются вывески на иранском фарси, но азербайджанский язык тут преобладает.

-2

Влияние Ирана просматривается в том числе в религиозности здешних мест. Немалая часть местных женщин предпочитает исламскую одежду, в то время как в других регионах Азербайджана большинство одевается в общем-то в светском стиле. Говорят, даже местные пляжи на побережье Каспия разделены на мужские и женские.

Во время прогулки по приграничному рынку мой телефон зарегистрировался в сети иранского сотового оператора, в результате чего часовой пояс на нем синхронизировался, сместив время на полчаса вперед. Это был первый раз, когда я столкнулся с часовым поясом, отличающимся не на час, как принято даже между российскими регионами, а на 30 минут.

-3

Недалеко от погранперехода находится центральная городская площадь и прилегающие к ней административные здания. По периметру этой площади рассажены финиковые пальмы, которые, судя по всему, прекрасно растут в местном климате. Кстати, в одном из российских сетевых магазинов мне как-то попадались финики, произведенные в иранской Астаре.

-4

В двух местных кафешках, в которых я планировал пообедать, бабушки, готовившие еду, выглядели очень колоритно. На них были платки и длинные цветные халаты. При этом, на русском они совсем не говорили и объясняться пришлось при помощи написанного на бумаге меню и жестов.

Из Астары возвращался в Ленкорань на пригородной маршрутке. Парень, сидящий рядом со мной, поведал, что жители юга Азербайджана достаточно части выбираются в Иран для того, чтобы закупиться продуктами или получить медицинские услуги. Побуждают к этому их цены, которые в соседней стране значительно ниже.