Именно так думают многие владельцы сайтов. Во многом это соответствует действительности: постепенно и в нашей стране все большее количество людей овладевают английским языком на достаточном уровне, который позволяет искать нужную информацию, контакты потенциальных партнеров на англоязычных сайтах. Тем не менее, как бы человек не знал иностранный язык (если только он не билингв, полилингв, полиглот, с детства общающийся на двух и более языках в семье) или не лингвист, специально поддерживающий уровень владения иностранным языком, такому человеку всегда комфортнее и быстрее читать и воспринимать информацию на родном языке. Если же мы говорим про Италию, то немногие итальянцы могут похвастаться знанием английского языка. Школьное образование в части иностранных языков схоже с российским: если это не школа с уклоном в изучение языков, не частная английская школа, или родители не предпринимают особых усилий, чтобы их чадо получило такие знания, почти гарантированно, что ита
Перевод сайта на итальянский язык или зачем мне это: все и так знают английский
30 апреля 202030 апр 2020
13
3 мин