Арт-менеджеры и директора крупнейших российских коллективов и театров – о вынужденной остановке в культурной жизни, вызовах сегодняшнего дня, планах и перспективах.
Ирина Черномурова, начальник отдела перспективного планирования и специальных проектов Большого театра
— Как театр переживает вынужденную остановку? Каковы потери?
— Большой театр ушел на карантин на пике работы. Балетная труппа успела выйти практически на генеральные прогоны двух одноактный балетов, которые создавались специально для театра отечественными хореографами Антоном Пимоновым и молодым Артёмом Беляковым.
Почти судьбоносно завершились циклы спектаклей с приглашенными солистами, и дирекция оперы в условиях начавшегося процесса закрытия границ пересмотрела все составы спектаклей на полтора месяца вперед. Опера была готова вернуться к показам спектаклей, если карантин не продлится долго, без приглашенных солистов из-за рубежа. Благо, что за последние годы обновилась оперная труппа, в которой сегодня блистают солисты мирового уровня и появилось много талантливой молодежи.
Долго надеялись, что может быть войдем в репетиции новой постановки "Дон-Жуана". Надеялись, что будем хотя бы репетировать. Но жизнь внесла свои жесткие коррективы.
Сейчас все понимают, что в лучшем случае вернемся к работе в конце лета. Я имею ввиду прежде всего репетиции и классы – без постоянного профессионального тренинга музыкальный театр просто умирает. Большая часть айсберга, как известно, находится под водой.
Так и у нас, «подводная часть» составляет три четверти всей работы, и эта часть жизненно необходима всем артистам, хору и оркестру. Иначе мы не сможем открыть занавес перед публикой ни на одной из наших трех сцен.
Как переживаем остановку? Мужественно. Все спокойно осваивают новые условия жизни и работы. Я, например, работаю дистанционно. Хотя надо заметить, что остановился весь оперный мир. Коллеги, партнеры – мы все следим за сводками из разных стран и театров, как за сводками с фронтов. Стараемся поддерживать друг друга. Скучаем по работе и общению.
Потери? Прежде всего финансовые – они огромные!!! Особенно, если представить, что спектакли должны были идти до конца июля, а это четыре с половиной месяца без доходов от продаж билетов.
Не меньше и творческих потерь. Отменено пять премьер этого сезона, гастроли во Францию и США, гастроли на фестивали в Любляне и Новосибирске. Сомневаемся, что состоятся гастроли в Японию в ноябре, концерты и специальные проекты, в том числе Молодежной программы театра.
В большинство премьер этого сезона, который столь стремительно оборвался, уже вложено много творческих сил и денег. Несостоявшиеся премьеры невозможно просто забыть, всё будет необходимо доделать, а это чрезвычайно непросто, когда рухнули контракты и сроки.
— Удается ли сохранить зарплату сотрудникам? На сколько хватит финансовых резервов?
— Всем сотрудникам театра выплатили зарплату за март в полном объеме. Конечно, артисты все потеряют часть своих денег в связи с отменными с 16 марта 2020 спектаклями и всеми, которые так и не состоятся в связи с тем, что сезон был прерван пандемией.
Когда творческие коллективы выйдут на сцену снова, сегодня пока трудно прогнозировать.
Концерты будут только осенью
В Германии, например, театры планировали постепенно вернуться к работе уже в середине мая. Однако правительство только что объявило, что всё будет закрыто в стране до 31 августа.
Везде отменены фестивали и закрыты сезоны. Я, в силу того, что занимаюсь творческими аспектами в театре, не могу ответить на этот вопрос в полном объеме, но хорошо представляю финансовые трудности, которые ждут Большой театр.
Резервы всегда пополняются за счет успешной работы. Огромные потери, которые мы несем сейчас совсем не равнозначны финансовым резервам. Их вовсе недостаточно для того, чтобы вернуться к более или менее нормальной жизни в следующем сезоне.
Большой театр – бюджетная организация, и зарплаты будут выплачиваться. Но любой театр живет в большой степени от доходов с продажи билетов, в бюджете Большого театра эти доходы составляют 40% (!!!). Вот и считайте.
Структура финансирования крупнейших оперных театров Европы
Когда зритель вернется в полном объеме в театры, в том числе в Большой, сегодня тоже трудно сказать. Слишком велико потрясение от происходящего – эмоциональное и финансовое. А ведь мы уже весь месяц возвращаем деньги за купленные билеты и опустошаем наши резервы, и театру еще долго предстоит возвращать деньги тем, кто приобретал билеты непосредственно в кассах.
Пока только потери, и впереди тоже. Директор Метрополитен Опера, например, обратился к публике с просьбой пожертвовать билетами на несостоявшиеся спектакли в пользу театра.
— Переход к онлайн-трансляциям – вынужденная мера или новые возможности и почему?
— Переход к онлайн-трансляциям, конечно, вынужденная мера, которая никоим образом не может компенсировать потери и творческую работу. Трансляции не могут заменить живой диалог и обмен энергиями между сценой и зрителем, которые возникают только в зале.
Большой театр и Google продолжают трансляции спектаклей на YouTube
Трансляции не заменяют ни репетиций, ни выхода на сцену, ни подготовки премьер, без которых любой театр просто умирает. Это трансляции той жизни, которая уже состоялась. Это архив, если говорить прямо.
Мы, конечно, очень рады, что показы спектаклей Большого театра собрали и собирают огромную аудиторию. Только камерный концерт молодых солистов оперы собрал 60 тысяч просмотров! Трансляция «Бориса Годунова» (прямая трансляция этого спектакля состоялась в декабре) в течении одного дня собрала аудиторию в 200 тысяч. В стенах Большого мы должны были бы показывать спектакль 100 дней подряд, а здесь всего 24 часа, в течении которых можно было познакомиться с этим спектаклем.
Хочу заметить, к нашей радости трансляции оперных и балетных спектаклей Большого театра держат одно из первых мест в мире по количеству зрителей. Конечно, в безусловных лидерах балет Большого театра.
Большой театр установил рекорд по просмотру онлайн-трансляций спектаклей
Я сейчас особенно переживаю за нашу балетную труппу – они лишены своего постоянного тренинга и нагрузок, которые им жизненно необходимы. Комната или веранда на даче не замена залам, в которых они обычно работают.
Классическому танцовщику категорически вредно и противопоказано надолго выпадать из системы их постоянных нагрузок и тренинга. Что-то может оказаться трагически не восстановимо. Меня поймут только те, кто однажды пережил тяжёлую травму и был долго недвижим или ограничен в свободе движений. Обратный путь долог и тяжёл.
Восстановиться будет трудно
Можно ли назвать вынужденные трансляции новой возможностью? Во-первых, это уже не новая возможность. Трансляции онлайн давно и регулярно присутствуют в работе Большого театра. Эту возможность расширения своей аудитории давно используют крупнейшие оперные дома и балетные компании. Однако точно могу сказать, что очень популярная в советские времена передача «Клуб путешествий» не заменила никому удовольствия реально путешествовать по разным странам и миру.
Сейчас мы вновь ощущаем тревогу от того, что после закрытия всех границ, лишены возможности схватить чемодан и куда-то улететь – попутешествовать, увидеть всё своими глазами. Так и театр – встречу с живыми артистами и живой музыкой не заменить ничем.
— Повлиял ли карантин на дальнейшие творческие планы (лето, осень и дальше)?
— Ещё как влияет! Всё и у всех рухнуло как карточный домик. Что такое на данный момент отмена пяти премьер в Большом театре? Необходимо их доделывать, как следствие – переносить, что означает начать практически всё сначала: договориться о новых сроках с постановщиками и исполнителями (а в нашем деле всё расписано и забронировано на годы вперед!), спланировать заново 6-8 недель репетиций, подстроить под это текущий репертуар, заключить немыслимое количество новых договоров и контрактов. И это в ситуации, когда календарный план на следующий сезон со всеми спектаклями и графиками выпуска премьер уже сделан. А это 324 дня работы в следующем сезоне, которые расписаны по часам до июля 2021 года!
Анна Тихомирова и Артем Овчаренко: “Танец – это полет души”
На самом деле мы впервые за последние 7 лет в планировании – текущем и перспективном – оказались у нулевой отметки. Это шок для нашей очень сложной коллективной и многосоставной работы, где всё связано с живыми людьми и определяется их талантом. Пересмотры и отмены контрактов, разрушенная до основания логистика соединения мельчайших деталей создания и проката театрального продукта…
Цепочки-цепочки-цепочки, которые мгновенно рвутся, если выпадает одно звено. Это звено часто просто один человек, но незаменимый!
Один из выдающих театральных деятелей и руководитель знаменитого оперного фестиваля написал мне с горечью:
«Разрушено 5 лет моей работы».
Большой театр, как и другие большие и малые оперные театры и фестивали, занят и будет занят сложнейшей корректировкой планов на 2-3 сезона вперед, вплоть до 2023 года. Для всех эта корректировка связана не только с отменами и переносами постановок и спектаклей, но и с необходимостью спрогнозировать финансовые возможности осуществить планы и вернуться к нормальной жизни.
Оперный и балетный мир проснётся после пандемии, конечно, в другой реальности, как другие отрасли и как каждый из нас. Сейчас мы все в Большом театре мечтаем, наконец, просто увидеться и вернуться к работе. А пока солисты балета и артисты оркестра шутят в роликах, которые сочиняют. И мне кажется, что делают это очень талантливо.
Артисты балета и оркестра Большого театра выпустили видеоролик “Щелкунчик карантин”
Дмитрий Гринченко, директор Русского концертного агентства
— Остановку культурной жизни переживаем также, как и вся страна. Конечно сейчас ситуация очень непростая. Мы переносим больше ста концертов на будущие периоды. Пришлось переносить три крупных фестиваля, которые мы должны были провести в апреле, мае и начале июня. Перенесли наш огромный концерт-спектакль, который мы год готовили на Мамаевом кургане в Волгограде к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. И это помимо обычных концертов.
Ищем новые даты, стараемся сохранить все, что было запланировано и т. д. Но в данном случае та ситуация, которая сложилась из-за коронавируса, касается практически всех, кто живет и у нас в стране, и в мире.
Наши потери – это остановка деятельности, невозможность проводить концерты сейчас. Есть потери, связанные с тем, что уже были куплены билеты на тот же Дальний Восток, где у нас должен был пройти Юбилейный фестиваль в Хабаровске в самом начале апреля. И при том, что билеты куплены возвратные, крупнейшая российская авиакомпания не просто не возвращает нам деньги (мы согласны на возврат даже со штрафами), но и в принципе не отвечает ничего уже три недели.
Такие вещи, когда всем не просто, для меня, откровенно говоря, не понятны. Когда руководство страны, понимая в какое непростое положение попали люди, находит возможности для того, чтобы говорить с людьми и пытаться им помочь, а национальный авиаперевозчик просто молчит и не отвечает на запросы.
Были и другие расходы, которые мы пытаемся либо вернуть, либо перенести на следующие периоды. И чаще всего люди, тоже понимая ситуацию, стараются пойти нам навстречу.
Уверен, что кризис сегодняшнего дня покажет, кто в своей работе думает о людях и о будущем, а кто способен думать исключительно о себе.
Про приобретения сейчас говорить сложно очень. Но пока что это возможность подумать, построить планы на будущее. Жизнь не заканчивается и как мне кажется, нужно думать о будущем.
— Смогли ли сохранить зарплату музыкантам? На сколько, по вашему мнению, хватит финансовых резервов агентства?
— У нас нет музыкантов, которые получали бы зарплату в агентстве. Есть сотрудники, зарплату которых мы сохраняем пока что в полном объеме.
По поводу финансовых резервов. Понимаете, музыкальное агентство, особенно то, которое работает в области академического искусства, это совсем не тот бизнес, где есть большие доходы и большая подушка безопасности на все случаи жизни. Будем смотреть, когда наступит возможность возобновить концертную деятельность, и надеяться, что у нас хватит возможностей пройти сегодняшнее время достойно.
А что касается музыкантов непосредственно, которых мы приглашали в качестве солистов принять участие в наших концертах и фестивалях, мы хотим сейчас воплотить в жизнь одну нашу идею, которая, как мы надеемся, поможет им в той непростой ситуации, которую мы все проживаем в данный момент.
Создан Фонд поддержки российских музыкантов
— Онлайн-трансляции, которые сейчас идут повсеместно – вынужденная мера или новая возможность и почему?
— Онлайн-трансляции сейчас – конечно вынужденная мера. Мера оперативного реагирования, я бы так сказал. Живых концертов онлайн-трансляции, я надеюсь, не заменят. Но мне очень приятно видеть, что сама ситуация с трансляциями и неким наполнением интернета контентом меняется.
Сейчас все начинают понимать, что контент в интернете должен отличаться просто от концерта. Это связано с тем, как зрители в интернете воспринимают любую информацию, что они ждут от нас, как мы можем взаимодействовать с совершенно другой зрительской аудиторией и т. д.
Мы с большим желанием откликались на предложения связанные с концертами онлайн, но одновременно мы готовим сейчас несколько разных проектов именно для интернет-аудитории.
— Повлиял ли карантин на дальнейшие творческие планы (лето, осень и дальше) и если да, то как?
— Конечно, повлиял. В том, чем мы занимаемся, самое сложное – неопределенность. А сейчас такой момент объективной неопределенности. Все надеются, что эпидемия отступит, и жизнь начнем возвращаться в нормальное русло. Не в то, которое было до.
Я уверен, что мир концертный и фестивальный очень изменится после полугода, а где-то и больше, простоя. А планы, конечно, мы строим. Сдвигая их постепенно шаг за шагом чуть дальше. И ждем с надеждой, когда эпидемия закончится, и мы сможем вернуться снова к встречам артистов с публикой.
Елена Харакидзян, автор и продюсер фестиваля «Опера априори»
— Когда в поезде срывают стоп-кран, никто толком не понимает, что произошло.
Кто-то с полки упал, на кого-то вылился недопитый чай, оставленный на столике, у кого-то дверь в туалете заклинила. Кого бы в каком состоянии этот срыв стоп-крана ни застал, все находятся в одинаковом положении: ждут, когда поезд снова тронется. Ну, очень любопытные идут к машинисту и начальнику поезда выяснять, в чём причина. Остальные будут болтать, читать, спать, доедать курочку в фольге и курить в тамбуре.
Потеря у всех одна – время. В зависимости от того, как долго будет длиться аварийная остановка, вы будете прикидывать, нагонит поезд время или не нагонит.
Сейчас такая ситуация, когда стоп-краны сорвали почти у всех поездов, двигавшихся с разными скоростями и в разных направлениях. Всё расписание полетело. И финансовых убытков не избежать. Они уже невосполнимые. Вопрос в том, насколько они увеличатся.
— Переход к онлайн-трансляциям во время нынешней паузы – вынужденная мера или новая возможность? И почему?
— В трансляциях я не вижу ничего нового. Они не месяц назад возникли.
Не думаю, что сейчас они способны как-то кардинально изменить картину мира. Наверно, появляются какие-то толковые ресурсы. Равно, как и виртуального спама стало в разы больше.
Меня лично чрезмерный поток возможностей не прилепил к экрану, а, наоборот, заставил вспомнить о кнопке «выключить». Моё пребывание в сети уменьшилось в разы.
Как «вынужденной мерой» я буду продолжать этим пользоваться: смотреть трансляции из оперных театров, концерты по Arte, Mezzo и Medici – те, на которые физически не могу попасть, чтобы послушать живьём. Но смотреть я буду только те спектакли и на тех артистов, которые мне были интересны и до возникновения этой ситуации, а не всё подряд.
Ничто и никогда не заменит живого звука и рождающейся здесь и сейчас эмоции. Даже когда мы смотрим трансляции, там, в залах сидят люди. Дышат, чихают, ёрзают. И артисты играют для них, а не на камеру, которая является как бы побочным инструментом.
Ну, нет театра без зрителя и концерта без слушателя. Это – простая физика с её «эффектом наблюдателя» и другими эффектами типа резонансного взаимодействия волн с заряженными частицами. Как метафорически, так и буквально.
Когда ты играешь перед экраном, тепловое излучение только от экрана и идёт. Вряд ли не только артисту, но и вообще любому человеку этого будет достаточно для энергообмена. Ну, сто лайков в поддержку, ОК. И что?
Если онлайн-трансляции я смотрю исключительно для информации, то в театре и на концерте я получаю опыт при полном погружении в контекст, и те, кто кашляет в паузах и шелестит фантиком – неотъемлемые участники этого действа. В целом, могу подписаться под словами, уже высказанными на эту тему Алексеем Стеблёвым.
В ритме карантина. Часть 2. Музыканты и онлайн-концерты
Даже опросник на странице Apriori Arts Agency в ФБ cделали на эту тему.
— Повлиял ли карантин на летне-осенние планы и если да, то как?
— Расписание меняется: апрельский концерт пришлось перенести на конец июля. С концом мая – началом июня пока ничего не делали.
Смысла в гипотетических предположениях до того момента, пока все поезда не тронутся, я не вижу. «Эффект бабочки» никто не отменял. Время расправить крылья. Кто знает, что будет завтра?
Алексей Лебедев, генеральный директор АНО «Русские сезоны»
— «Русские сезоны» – это глобальный фестиваль, который открывает новые возможности для межнационального диалога и показывает, как культура выступает истинным послом мира. Проект реализуется по инициативе Правительства Российской Федерации и Министерства культуры России.
Сейчас, когда мир переживает пандемию коронавируса, когда закрыты границы и введены запреты на проведение мероприятий, мы переориентировали свою работу и «переводим» гастроли в онлайн.
В марте мы объявили о запуске платформы Stay home with Russian Seasons с бесплатными онлайн-трансляциями для российских и иностранных ценителей искусства.
“Русские сезоны” открывают видеопроект Stay home with Russian seasons
На наш призыв живо откликнулись участники «Русских сезонов» 2020 года и прошлых лет. И уже 23 марта 2020 состоялась первая трансляция – концерт Государственного академического Большого симфонического оркестра имени Чайковского, постоянного участника «Русских сезонов». Зрители увидели уникальное выступление, которое проходило в Санкт-Петербургской филармонии в честь 85-летия художественного руководителя и главного дирижера оркестра Владимира Федосеева.
У нас в программе и театральные постановки, и выступления оркестров, и даже Пасхальное богослужение. «Выходные с Мариинским театром» – прекрасный повод насладиться мастерством русских артистов балета! Формат невероятно востребован, и эта работа продолжится даже после снятия ограничений.
— Онлайн-трансляции, к которым сейчас перешли многие театры и концертные залы – вынужденная мера или новая возможность и почему?
— С одной стороны, это вынужденная мера – учреждениям культуры нужно продолжать работу и заявлять о себе зрительской аудитории. Почему бы не делать этого в сети?
С другой стороны, нынешние условия формируют новый контекст и точки роста. Цифровизация культуры – актуальный вопрос мировой повестки, который не первый год обсуждается на Санкт-Петербургском международном культурном форуме. Сейчас то самое время, когда необходимо работать со зрителем по-новому.
Региональные театры, даже самые маленькие, не уступают столичным и вводят «карантинные акции»: онлайн-спектакли, встречи, стримы, экскурсии, мастер-классы. Все учатся взаимодействовать иначе: выступать, развлекаться, встраиваться в виртуальные форматы. Культурные площадки – не исключение.
Для зрителей открылись уникальные возможности: в афишах онлайн-событий – сотни проектов, которые борются за внимание аудитории.
Карантин и музыка: онлайн-трансляции концертов и спектаклей
Уверен, что кризис поможет многим учреждениям пересмотреть систему работы со зрителями, перестроить внутренние процессы, будет способствовать запуску ярких платформ, образовательных проектов, вырастит новых продюсеров.
— Повлиял ли карантин на дальнейшие творческие планы проекта?
— Когда карантинные меры будут сняты, мероприятия «Русских сезонов» продолжатся во Франции, Бельгии и Люксембурге – большинство проектов перенесено с весны 2020 года на более поздний срок. Кроме того, в 2021 году программа «Русских сезонов» развернется на Корейском полуострове.
Нам важно продолжать работу со зрителем, развивать международное культурное сотрудничество и культурную дипломатию. Мы верим, что культура – лекарство для души, которое помогает миллионам людей как в мирное время, так и во время кризиса и болезни.
Несмотря ни на какие ограничения, культура была, остается и будет одной из объединяющих людей сил, источником духовности, поиска, внутреннего роста. Поэтому мы намерены продолжать работу во всех форматах и делать русскую культуру – достояние мировой культуры – доступной всем желающим.
Георгий Исаакян, главный режиссер, художественный руководитель и директор Театра имени Наталии Сац
— Думаю, что, в общем смысле, то, что происходит в нашем театре, не сильно отличается от ситуации в других. В силу должности я вижу, что происходит в театрах всего мира – везде примерно одинаковая, сложная финансовая ситуация. Мы возвращаем деньги за билеты и не продаем билеты на новые постановки. Но самые большие потери – потери творческие. Отменяются и переносятся премьеры. Самые большие оптимисты считают, что осенью всё придет в норму, но с каждым днем этот оптимизм тает.
Мы находимся в постоянном контакте с коллегами, и, я надеюсь, что скоро сможем увидеться вживую.
Основная активность у нашего театра сейчас происходит в сети. Мы показываем архивы, запустили несколько образовательных проектов, цикл об истории оперы. В ближайших планах – виртуальные уроки вокала, танца и игры на инструменте. Наши молодые режиссеры и художники создали шуточную оперу, в которой мультипликация сочетается с выступлениями живых артистов.
Сам я продолжаю дистанционно преподавать в ГИТИСе и других учебных заведениях.
— Онлайн-трансляции, к которым сейчас перешли многие театры и концертные залы – вынужденная мера или новая возможность и почему?
— Я с осторожностью отношусь к интернет-трансляциям. Сейчас на их счет возникает эйфория и у общества, и у власти. Появляется ложное ощущение, что можно всё вместить в сеть. Но я сам как отец вижу, с каким трудом проходят дистанционные уроки у детей. Чтобы это всё протекало в нормальном ключе и давало плоды, родителям нужно весь день превратить в один большой урок, но в постоянном режиме такое позволить себе не может никто.
В искусстве же онлайн – это консервы. Нет тех эмоций, переживаний и той атмосферы, которые возникают в театре на сцене. Это не то, чем мы занимаемся, а всего лишь дополнение. Более того, чтобы записать спектакль, его нужно поставить. И поставить в театре. Нужны живые репетиции. Очевидно, что онлайн-подход в долгосрочной перспективе не работает.
— Повлиял ли карантин на дальнейшие творческие планы театра?
— Сейчас мы не готовы планировать – ждем ясности, ждем, когда снова начнем репетировать.
Нам очень повезло. Буквально накануне отмены концертов и спектаклей по всей России нам удалось выпустить премьеру оперы «Жестокие дети».
Праздник непослушания
Но пришлось и многое отложить. Например, премьеру детской хоровой оперы по «Вредным советам» Григория Остера на музыку Михаила Броннера. Или безумно веселый балет «Три поросенка» на музыку Пуленка в постановке Кирилла Симонова. Отменили премьеру спектакля «В шесть часов вечера после войны» на музыку Тихона Хренникова к юбилею Победы.
Всё это перекочевало на осень, но сказать более точно пока не можем, поскольку ждем конкретики со стороны властей.
Илья Репенак, арт-директор Российского национального молодежного симфонического оркестра:
— Самая важная потеря коллектива – это отсутствие возможности живого общения друг с другом и со зрителем. Творческий нерв, который ощущается на сцене, является наркотиком для артиста.
Сегодня ребята занимаются самостоятельно, не выходя из дома, учат новый репертуар, проводят онлайн-трансляции домашних концертов для своих друзей. Конечно, это время тяжелое для творчества и для работы коллективов, но мы стараемся не терять боевой дух и воспользоваться временем, чтобы познакомиться с чем-то новым.
Пока можно было репетировать, мы успели записать ансамбли с необычным для нас репертуаром, а также наши артисты читали стихи Пушкина, и все это мы готовим к публикации в наших социальных сетях в ближайшее время.
Стараясь найти возможность выходу творческой энергии, горящих своим делом молодых артистов, мы находим новые задачи и стараемся воплотить их в жизнь не отпуская внимание наших любимых зрителей. Оркестр продолжает получать зарплату так же, как и все федеральные коллективы.
— Онлайн-трансляции, к которым сейчас перешли многие театры и концертные залы – вынужденная мера или новая возможность и почему?
— Безусловно, вынужденная мера. Мы ждем возобновления встреч со слушателями в наших концертных залах. Артистам и зрителям необходим этот обмен энергиями. Мы получаем много откликов во время трансляций наших концертов и очень скучаем.
— Повлиял ли карантин на дальнейшие творческие планы коллектива?
— Как и многие коллективы, мы были вынуждены отменить ряд знаковых концертов и гастроли, в том числе концерты с Леонардом Слаткиным, Алексеем Огринчуком, первый концерт оркестра в Германии – на фестивале Бетховена в Бонне.
С новыми ограничениями мы быстро пересматриваем наши планы, стараясь найти возможность избежать серьезных потерь. Мы очень надеемся в скором времени вернуться в свой родной дом (Филармония-2), чтобы продолжить готовиться к новым творческим свершениям и победам.
Если нам не удастся закончить этот сезон Девятой симфонией Бетховена с Василием Петренко 23 и 24 июня, то мы уверенно будем смотреть и готовиться к сентябрьским гастролям в Иркутск и встречам в следующем сезоне с Пинхасом Цукерманом, Томасом Цетмайером, Юлианом Рахлиным, Александром Лазаревым, Шарлем Дютуа и многими другими прекрасными музыкантами.
Григорий Левонтин, директор Госоркестра имени Светланова
— Сегодняшняя ситуация, сложившаяся из-за объявленной пандемии, и последовавший за этим запрет на концертную деятельность оркестров, безусловно, тяжело переживаются музыкантами. Они остались вне своей любимой профессии и вне публики, ради которой живут и работают.
После первых дней карантина и некоторого потрясения сегодня наши оркестранты с удовольствием продолжают свою творческую деятельность онлайн.
Потери?.. О чем вы? У нас никто не ушел, и мы никого не уволили.
Зарплату за март мы выплатили музыкантам полностью. У нас были проекты и концерты до 18 марта, после чего был объявлен запрет на мероприятия с участниками свыше 50 человек. И в дальнейшем, в апреле, мы тоже выплатим зарплату полностью, – Министерство культуры, как учредитель, профинансировало нас в полном объеме.
Я не могу ответить на вопрос, насколько хватит финансовых резервов, так как неизвестно, о каком сроке идет речь; все с нетерпением ждут окончания периода самоизоляции. Долгосрочные прогнозы сейчас не в чести…
— Онлайн-трансляции концертов – вынужденная мера или новая возможность и почему?
— Конечно, онлайн-трансляции концертов – мера вынужденная. Несмотря на то, что многие ее использовали и раньше, тем не менее почти всегда это были уже состоявшиеся концерты. Никакой онлайн не заменит живого исполнения в концертных залах с публикой!
В то же время это и новые возможности: как бы вы ни противились, онлайн-выступления займут свою нишу в концертной жизни любого коллектива. В ином случае концертная деятельность может остаться вне игры.
Онлайн-трансляции я рассматриваю как рекламу нашей деятельности, но никак не замену этой деятельности концертами в интернете. Уверен, наш коллектив всегда будет востребован концертными залами, поскольку выступления всегда проходят на очень высоком профессиональном уровне с участием выдающихся дирижеров и солистов из России и из-за рубежа!
— Повлиял ли карантин на дальнейшие творческие планы?
— Сказать, что карантин повлиял на дальнейшие творческие планы оркестра, значит не сказать ничего. Мы уже потеряли три концерта в Испании с Борисом Березовским, концерты в залах Москвы, а впереди угроза срыва европейского тура в августе, где запланированы выступления с художественным руководителем оркестра Владимиром Юровским в Гамбурге, Тиволи, Графенегге, Амстердаме, Сан-Себастьяне и Равелло, являющиеся результатом двухлетней работы.
В июне должен состояться так полюбившийся нашим слушателям летний фестиваль Госоркестра «Истории с оркестром», обязательное условие которого – рассказ дирижеров об исполняемых произведениях. В этом году запланированы выступления В. Петренко, М. Юровского и В. Юровского.
Также под вопросом фестиваль в Новом Иерусалиме, очень успешно прошедший прошлым летом. В нынешнем году он посвящен 250-летию Людвига ван Бетховена. В программе Пятая и Девятая симфонии, скрипичный и фортепианный концерты… Дирижеры на этом фестивале – В. Петренко, В. Юровский и А. Борейко.
7 сентября намечено открытие нового концертного сезона. В программе произведения Рахманинова (дирижер Александр Лазарев). Очень хочется, чтобы этот концерт состоялся!
Желаю всем слушателям крепкого здоровья и скорейшей встречи на концертах нашего оркестра.
Владимир Дедюхин, продюсер, представитель Совета Европейской Ассоциации артистических агентств в России
— Переживаю самоизоляцию так же, как и все, кто тесно связан со сферой культуры и творческой жизнью, кто сегодня ощутил трудности и попал в непредвиденные обстоятельства.
Произошли отмены многих концертных проектов и гастролей, подготовкой к которым я занимался весь прошлый год. Новости об отменах или переносах приходят каждую неделю. Мягко говоря, картина складывается крайне неприятная…
Тем не менее, могу сказать, что жизнь протекает совсем не скучно на фоне этой самоизоляции. Приходится приспосабливаться к ритму сегодняшнему и искать новые возможности в своей деятельности, обдумывать варианты продвижения новых идей и планирования жизни дальнейшей. К счастью, она не останавливается, и круг общения в период самоизоляции расширился, во многом благодаря соцсетям.
Увеличилось и количество телефонных переговоров, обсуждений сложившейся ситуации с многочисленными коллегами из России и зарубежных стран, с теми, кто непосредственно связан с творческой и культурной жизнью. Проходит много онлайн-конференций с директорами артистических агентств, с которыми мы обсуждаем еженедельно проблемы, связанные с отменами и переносами концертов, фестивалей, спектаклей в разных странах мира.
Сегодня мы делимся мыслями, поддерживаем друг друга и думаем все вместе, как дальше будем жить, возможно ли вообще планировать будущее в сфере исполнительского искусства.
У всех коллег, без исключения, есть финансовые потери, связанные с отменой проектов и ангажементов артистов. Многие продолжают нести расходы, связанные с отменой мероприятий в ближайшие месяцы. О доходах мы вообще не говорим.
Можно сказать уже сейчас, что круг моих профессиональных интересов и контактов в будущем будет сужаться. Есть компании и концертные организации, которые объявили о своем банкротстве, есть те, которые серьезно размышляют об этом. Всё зависит от того, как скоро мы сможем выйти из самоизоляции, и тогда станет понятно, как дальше действовать и что можно планировать.
Пока же все вынуждены находиться в ожидании всего и вся.
— Онлайн-трансляции концертов – вынужденная мера или новая возможность и почему?
— Очевидно, что онлайн-трансляции в ближайшее время будут набирать обороты. И пока мы находимся на самоизоляции, это представляет определенный интерес. Но все мы прекрасно понимаем, что живое общение музыканта и слушателя нельзя заменить ничем.
Говорить о том, что онлайн-трансляции будут перспективны, я пока не могу. Да, если мы всё время будем находиться в таких условиях, как сейчас, это будет востребовано. Я думаю, что это вынужденная мера на сегодняшний день. В дальнейшем будут интересны, возможно, трансляции премьер, новой музыки, новых произведений.
Для того, чтобы послушать известное произведение полюбившегося композитора в исполнении выдающихся артистов, есть огромное количество архивных записей, которые можно найти в интернете. Когда-то мы слушали виниловые пластинки, CD-диски. Сейчас мы ищем записи в Интернете. При наличии возможности и желания, мы можем найти любую интересующую нас запись. Для этого не нужно привязываться к конкретному времени онлайн-трансляций.
Кроме того, это совершенно другой тип общения между исполнителем и слушателем. Для любого артиста очень важно наличие публики в зале. Безусловно, когда ты видишь и чувствуешь свою аудиторию, то исполняешь музыку по-другому.
Онлайн-трансляции актуальны в эти дни самоизоляции. И пообщаться с артистом сейчас предлагается в виде онлайн-конференций, когда можно задать вопрос. Это интересно многим.
— Повлиял ли карантин на дальнейшие творческие планы?
— Конечно, карантин в сфере культуры повлиял на планы всех без исключения: музыкантов, оркестров, артистов театра, промоутеров, концертных агентов и т. д. Лето и осень уже стоят под вопросом в плане проведения мероприятий. Множество гастролей наших отечественных коллективов и исполнителей в Европе и других странах мира уже отменились и будут, по всей видимости, отменяться и дальше.
Что касается осени, пока находимся в ожидании. Известно уже сейчас, что в Германии и Франции до 1 сентября не будет проводиться никаких мероприятий на культурных площадках.
Какая ситуация сложится в октябре-ноябре-декабре мы поймем, возможно, ближе к июню. Вероятно, будут очередные переносы. То, что запланировано на весну и лето (например, запланированные оперные постановки), во многих странах уже переносится даже на 2022 год, так как сезон 2020-2021 уже закрыт.
Сейчас всё согласовывается с артистами. Многие фестивали переносят свои мероприятия на 2021 год. Чтобы более конкретно понять ситуацию, в которой культура всего мира оказалась, нам сперва нужно возобновить нормальный во всех отношениях ритм жизни, который был до эпидемии, до того, как закрылись концертные залы и театры по всему миру. Планы даже на будущий год придется пересматривать, и это будет связано, думаю, прежде всего с экономической ситуацией во всем мире.
Сегодня, как никогда, и нам приходится задумываться о новых технологиях и об их применении в своей профессиональной сфере уже в ближайшем будущем. Трудно даже себе представить, как, например, искусственный интеллект будет использован в области культуры.
В любом случае главное сегодня – сохранить свое здоровье (психическое в том числе) и здоровье своих близких , и попытаться сохранить способность здраво мыслить.
Олег Полтевский, директор РНО
— Интересы и задачи нашего коллектива формулируются руководством оркестра – как его администрацией, так и художественным руководителем и художественным советом оркестра. У музыкантов иногда индивидуальные интересы и задачи совпадают с руководством, иногда не совпадают.
В настоящий момент вопрос готовности к реализации поставленных задач индивидуальный. Возможности проследить, насколько каждый из музыкантов занимается самоподготовкой и сохранением хорошей профессиональной формы, у нас нет, поскольку все находятся в изоляции.
Конечно, отсутствие совместной игровой практики сказывается на сыгранности коллектива. Когда оркестр регулярно выступает, а календарь РНО практически весь расписан, очень мало выходных, то волей-неволей музыканты находятся на высоком исполнительском уровне. Поэтому время покажет, как самоизоляция окончательно скажется на общем исполнительском уровне коллектива.
Учитывая профессионализм и уровень наших музыкантов, не сомневаюсь, что коллектив быстро наберет привычную форму высочайшего класса.
К счастью, мы бюджетная организация, и пока полностью получаем от государства поддержку на установленном прежде уровне. На музыкантах и других сотрудниках нашего учреждения текущая ситуация с точки зрения материального благосостояния особо критично пока не отразилась.
Для оркестра, как для организации, конечно, сильно повлияли отмены гастролей и концертов – ведь это определенная часть, которая пополняет бюджет. У нас уже произошли отмены проектов вплоть до сентября.
Одна из первых поездок, которая не состоялась, был Китай. Потом, по иронии судьбы, в мае у нас должны были быть гастроли в тех регионах Италии, где оказался самый эпицентр европейской эпидемии: в городах Брешиа, Бергамо и Милан. Также отменились гастроли в Швейцарии, Латинской Америке, участие в знаменитом Эдинбургском фестивале.
Внебюджетные поступления нам необходимы для выполнения государственного задания, чтобы государство поддерживало наше учреждение на том же уровне, на котором поддерживает. Также внебюджетная деятельность и поступления от нее позволяет нам покрывать расходы, на которые не хватает бюджетных средств, а так же на свободу творчества, чтобы была возможность приглашать дорогостоящих зарубежных и российских исполнителей.
К чему всё это приведет – непонятно, когда всё это закончится – непонятно. Говорят, цыплят по осени считают. Так что будем ждать, когда полностью восстановится концертная жизнь.
— Онлайн-трансляции концертов – вынужденная мера или новая возможность и почему?
— У нас нет онлайн-трансляций, поскольку сейчас запрещены массовые собрания, а оркестр – это сто человек на сцене. Если всё затянется, мы попробуем получить разрешение на трансляции наших камерных составов: дуэтов, квартетов, квинтетов.
У нас есть своя концертная площадка «Оркестрион», и там легко организовать безопасные выступления малочисленных составов до 50 человек. Думаю, обеспечить безопасный контакт на огромной сцене мы сможем, рассадив музыкантов на нужной дистанции, измерив температуру и так далее.
Много странного, конечно, сейчас происходит. Квартет – четыре человека – не может выступить онлайн вместе на одной сцене на безопасной дистанции, и в тоже время в вечерних шоу на федеральных каналах в одной студии за столом находятся Лолита с Ольгой Бузовой и Максимом Галкиным, а также Владимир Соловьев с экспертами (плюс весь технический штат телецентров)… не говоря уже про толпы народа на заправках и в универсамах…
— Повлиял ли карантин на дальнейшие творческие планы?
— Все концерты и гастроли, вплоть до июля, в России отменены или перенесены. Поездку в Китай наши китайские партнеры перенесли на август и уже готовы нас принять. Но, учитывая, что границы России закрыты, и самолеты не летают, непонятно, как мы туда попадем.
Если режим самоизоляции продлится еще дольше и, соответственно, выход из него, то видимо отменятся и перенесутся проекты осени и даже зимы… Будем искать другие формы общения с нашими зрителями.
30 апреля 2020 г., "Новости классической музыки"