Найти в Дзене

НЕМНОГО О ПОЭЗИИ ПОЛЯ ЭЛЮАРА , И ТОМ , КАКУЮ Я ЛЮБЛЮ ПОЭЗИЮ

Говоря о моей любви к стихам, я люблю стихи, которые просто интересно читать. Даже если в них говорится о том, что птичка села на дерево, и взошло солнце, при этом, самыми простыми словами... Я любил всегда поэзию Поля Элюара. Почему? А просто интересно читать, ни одного скучного стихотворения. Что нибудь, да происходит. Бродского, в большинстве стихов, читать скучно. Аронзона - интересно. И Пригова очень интересно читать. С прозой, совсем иначе. Бунин интересен, когда в него вчитываешься, когда, как в реку входишь в его повествование. Действие же происходящее в лирическом стихотворении, в отличие от действия в рассказе, всегда ищет самого неожиданного выхода, или развязки, в которой изменилось бы и само действие. Поскольку, действие в стихах - являет только повод для того, что бы в его движении - сдвигались какие то явления, освобождающие сокрытые, или неожиданные смыслы. В этом отношении, отличие дадаистской, или сюрреалистичной поэтики, от поэзии лирической, не так и сущностно - эт


.

Говоря о моей любви к стихам, я люблю стихи, которые просто интересно читать. Даже если в них говорится о том, что птичка села на дерево, и взошло солнце, при этом, самыми простыми словами... Я любил всегда поэзию Поля Элюара. Почему? А просто интересно читать, ни одного скучного стихотворения. Что нибудь, да происходит. Бродского, в большинстве стихов, читать скучно. Аронзона - интересно. И Пригова очень интересно читать. С прозой, совсем иначе. Бунин интересен, когда в него вчитываешься, когда, как в реку входишь в его повествование. Действие же происходящее в лирическом стихотворении, в отличие от действия в рассказе, всегда ищет самого неожиданного выхода, или развязки, в которой изменилось бы и само действие. Поскольку, действие в стихах - являет только повод для того, что бы в его движении - сдвигались какие то явления, освобождающие сокрытые, или неожиданные смыслы. В этом отношении, отличие дадаистской, или сюрреалистичной поэтики, от поэзии лирической, не так и сущностно - это скорее отличие , в языке , или в строе его повествовательной игры. Хотя, конечно же, и поэтическое я, и роль лирического субъекта в этом отличии - играют , так же, свою роль. Однако, и эта роль является в поэзии, больше - определяемой, чем определяющей.

ИЗ ПОЛЯ ЭЛЮАРА

(любимое)

Если я вам говорю, что я от всего отрешился,
Это значит - не стала она плотью от плоти моей,
Я похвастаться этим не мог никогда,
Это неправда,
И промозглый туман, где барахтаюсь я, -
Он обо мне и не знает.

Веер губ ее, мерцание глаз -
Только я, я один вам об этом могу рассказать,
Только я, я один окружен
Этим зеркалом легким, таким неприметным,
что воздух
Сквозь меня протекает легко,
У него живое лицо,

Любящее и любимое, твое родное лицо,
И тебе, не имеющей имени, тебе, кого люди не знают,
Море молвит: "Ты выше меня", небо молвит:
"Ты выше меня",
Звезды ловят тебя, тучи ищут тебя,
И кровь самых лучших мгновений,
Кровь немыслимой щедрости,
Поднимает тебя на радужных крыльях своих.
Я воспеваю великую радость тебя воспевать,
Великую радость тобой обладать или не обладать
тобою,
Радость пою, с которой тебя ожидаю, чистоту,
с которой тебя узнаю_,
Ты отменяешь забвенье, надежду, незнанье,
Отменяешь отсутствие и рождаешь меня на свет,
Я пою, чтобы петь, я люблю тебя, чтобы петь
Тайну, в которой любовь меня создает
и себя выпускает на волю.

Ты чиста, ты еще чище, чем я.

Поль Элюар (не знаю, чей перевод, кажется М. Н. Ваксмахера)

Поль Элюар
Поль Элюар

НЕМНОГО О ПОЛЕ ЭЛЮАРЕ В СВЕТЕ ЕГО ПОЭЗИИ

.

Что я мог бы сказать о поэзии Поля Элюара? Поль Элюар,даже не дадаист, и не сюрреалист. Поэзия Поля Элюара чистый символизм, при внешнем формальном сходстве с дадаистами ( говоря о раннем периоде его творчества.), с которыми он дружил. В разных периодах мы встречаем разного, но узнаваемого Элюара, очень музыкального, психологичного, окрыленного, и мечтательного, и одинокого, и драматичного. Одиночество поэта поставлено в самый центр мира. Но мира не вещного, (как у позднего Бродского) а первозданно стихийного, пронизанного лиризмом стихий. Поль Элюар не дадаист, и не сюрреалист. Это сложно преломленная традиция Рембо, Верлена и Бодлера. Я бы сказал, это сложный романтик. Нравится он мне и тем,что очень светлый поэт... Поля Элюара я всегда любил больше и Уистена Одена, и Томаса Элиота, которых я понимал только умом, опосредованно. А Поль Элюар откликался сразу, даже в самых темных по смыслу, или, неясных стихах.


.

Поль Элюар в юности
Поль Элюар в юности

* * *

.

Тот же день предвечерней порой. Легкая, ты чуть заметно шевелишься, и так же легко, так же тихо шевелятся море, песок.
Нас восхищает строй вещей, и камней, и прозрачных оттенков, и часов. А тень исчезает, и с ней исчезает мучительный привкус чего-то неясного.
Вечер, благородством окрашено небо. Все кругом задремало в огне, угасает огонь.
Вечер. Море , но светится больше, и, как в далекие времена, ты могла бы улечься в него и заснуть.

Поль Элюар (Пер. М. Ваксмахера)