Можно кликнуть здесь, а можно читать дальше и кликнуть в конце 🙂 «Один любит арбуз, а другой свиной хрящик», — утверждали великий сатирик Салтыков-Щедрин и великий драматург Островский. В их время и позже, на рубеже XIX и ХХ веков, светская публика разбиралась в театре примерно так же, как нынешняя публика в футболе. То есть в театре разбирались все — примерно на уровне директора Императорских театров. Тем интереснее с расстояния больше чем в сто лет осмысливать революцию, которую произвели в русском театре пьесы Чехова. В школе талдычат про его рассказы и заставляют читать какой-нибудь «Вишнёвый сад», но ни слова не говорят о том, что театр до и после Чехова — это два разных театра. И разница между ними — как между первым в истории России футбольным матчем на Семёновском плацу в Петербурге и финалом Кубка европейских чемпионов сто лет спустя. Ну, а тонкие ценители и знатоки не переводятся в любой области. Как говорил один из героев знаменитого фильма "Продюсеры": "Фюрер был великим х