Недавно знакомая спросила, правда ли, что раньше говорили "первый блин комам", а не "комом"? Причём комами, как она слышала, называли медведей, которым "древние" славяне якобы приносили в лес первый испеченный блин.
То, что это чьи-то странные фантазии, мне было понятно сразу. Но надо же чем-то аргументировать.
Погуглив, я убедился, что эта версия очень популярна.
Вот, например, "Мэйл.ру": "по-древнеславянски комы - медведи". Постойте, что за язык такой - древнеславянский? Кто на нем говорил? Древние славяне? Тогда его следует называть, как это принято в научном мире, праславянским.
Если здесь имеется в виду старославянский (один из славянских языков, относимый к южнославянским, "древнеславянским" его называл академик Н.И. Толстой; а русский - восточнославянский), то можно открыть, например, "Словарь церковнославянского и русского языка" (1847 года), где есть слово "комъ" в значении "всякое вещество, смятое или скатанное в виде шара". В словарной статье приведена поговорка "первый блин комом" и ее значение: "неудача при самом начале какого-либо дела".
Никакого другого кома, как видите, здесь нет.
Когда я об этом написал на мэйл.ру, некий Кеша мне ответил: "Если ты этого не знаешь, то не значит что этого нет. Судя по всему, когда появилась это поговорка, Ваши далёкие предки копали Чёрное море, и у них не было времени понять это выражение!"
Оцените силу Кешиной аргументации!
Может, Кеша обладает каким-то тайным знанием? А я просто неуч?
Посмотрим в другой словарь. "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даля (издание 1903 года, рекомендую им пользоваться). Во втором томе находим слово комъ (так оно писалось тогда): "что-либо смятое в кучку; рыхлый обломок" и т.п. Про "первый блин комом" сказано: "не всякое начало удачно". Еще указано, что в псковской губернии комами называли "жаворонки, хлебы, оладьи", которые пекут на праздник сорока мучеников. Опять медведей нет.
Не верите Владимиру Ивановичу? Дескать, 50 лет собирал словарь, да не все собрал, и среди 200 тысяч слов не нашлось места кому-медведю?
Откроем первый академический словарь нашего отечества - "Словарь Академии Российской", который выходил с 1789 по 1794 год.
Там тоже есть комъ. В значении "вещество смятое, сжатое, скатанное в виде клуба, шара". И дана поговорка в таком виде: "Первой блинъ да и тотъ комомъ", с толкованием: "дело при самом начале вышло неудачно".
Хотите еще? Заглянем в "Словарь русского языка XI-XVII вв.", который издавала Академия наук СССР. Там нет кома. Как нет его в "Материалах для словаря древнерусского языка по письменным памятникам" академика И.И. Срезневского (1893-1912).
Может быть, в каких-то других славянских языках есть что-то подобное? Вы хотели узнать о языке древних славян? Заглянем в "Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд" под ред. академика О.Н. Трубачёва. Открываем 10-й выпуск, где слова на k. Komarъ, например, там есть. Есть там и komati - в русских диалектах (вологодских, например) этому слову соответствует комать в значении "комкать, мять".
Есть и komъ. В польских диалектах это слово имеет значение "ком, комок", в словенском языке - "что-либо круглое", есть даже древнерусское имя Комъ. В русских диалектах фиксируются значения "кусочек теста, сваренный в воде", "узел, сверток", "древесная крона", "круглые клёцки", в белорусских диалектах - "толченый картофель", "картофельное пюре" и т.п., но никаких медвежьих следов и здесь нет.
Иногда следы утраченного в современном языке находятся в диалектах. Открываем "Словарь русских народных говоров". В 14-м выпуске находим ком в уже указанных выше значениях и некоторых других. Есть еще омоним ком - "драчун, забияка", но опять ничего "медвежьего" в огромном словаре, которые издается уже полвека Академией наук, нет.
На странице 235 есть слово "комоедица" в значении "народный праздник в честь медведя, в этот день едят комы (кашу из гороховой муки)". Вот он, медведь! Но что-то странное: если комы - медведи, а не каша, как сообщает словарь, тогда в этот праздник надо было бы есть медведей! Опять с блинами не сходится.
Если читатель хочет, можно открыть этимологические словари
М. Фасмера, П.Я. Черных, Н.М. Шанского (А.Е. Аникин в новом словаре еще до буквы к не дошел) и сделать те же выводы.
Однако все эти изыскания для любителей вымыслов ничего не значат, и им милей это:
Если набрать в поисковике запрос "первый блин комом", то вы найдете на десятках сайтов (даже в газетах) эту фантазию на тему комов, найдете и пару опровержений. Но этих опровержений в сотни раз меньше, поэтому я написал еще одно.
Конечно, есть немало людей, которые считают, что "ученые от нас все скрывают, искажают нашу древнюю историю, мы произошли не от обезьян, а от медведей" и т.п., а ютуб почитают как источник тайных знаний.
И даже понимаю, что, если хочется верить во что-то, человек верит. "Блажен, кто верует, тепло ему на свете". Но верить можно, если нельзя проверить.
Алексей Сидоренко