Найти в Дзене

Соловей — история происхождения слова

Одна из версий "народной этимологии" настаивает на том, что "соловей" происходит от слова "соло". Сочтем это надуманным и несерьезным. Но для поклонников версии, как говорили на советском Гостелерадио, прозвучит музыкальный номер: романс "Соловей" на стихи Антона Антоновича Дельвига, музыка Александра Александровича Альябьева, в исполнении Ольги Пудовой. Продолжим. Другая "альтернативная" версия утверждает, что слово произошло от древнескандинавского женского имени Сольвейг. Возможны два варианта перевода имени Solveig: "домоуправительница" или "солнечная сила". В первом: сочетание слов "зал"+"сила", во втором:"солнце"+"сила". Но, как видите, не имеет с соловьем ничего общего. Существование этой версии можно отнести к появлению пьесы Ибсена "Пер Гюнт" в 1864 году, и одноименной оперы в 1938. Где героиня Сольвейг заливается соловьем на берегу моря. Хронологически в этой версии ничего не совпадает, поскольку слово более древнее. Существует версия этимологии слова из латинского языка

Одна из версий "народной этимологии" настаивает на том, что "соловей" происходит от слова "соло". Сочтем это надуманным и несерьезным.

Но для поклонников версии, как говорили на советском Гостелерадио, прозвучит музыкальный номер: романс "Соловей" на стихи Антона Антоновича Дельвига, музыка Александра Александровича Альябьева, в исполнении Ольги Пудовой.

Продолжим. Другая "альтернативная" версия утверждает, что слово произошло от древнескандинавского женского имени Сольвейг.

Возможны два варианта перевода имени Solveig: "домоуправительница" или "солнечная сила". В первом: сочетание слов "зал"+"сила", во втором:"солнце"+"сила". Но, как видите, не имеет с соловьем ничего общего.

Существование этой версии можно отнести к появлению пьесы Ибсена "Пер Гюнт" в 1864 году, и одноименной оперы в 1938. Где героиня Сольвейг заливается соловьем на берегу моря.

-2

Хронологически в этой версии ничего не совпадает, поскольку слово более древнее.

Существует версия этимологии слова из латинского языка, где "соловей" - " Luscinia". Однокоренное: luscus – "одноглазый" или "слепой".

В том значении, что соловей закрывает глаза, когда поёт. Или в том, что насладиться его трелями можно только вечерними сумерками, когда саму птицу не разглядишь.

-3

Предвижу возражения, мол, как это "слепой" может означать незаметный?

В словаре Даля читаем:

"О вещи: тусклый, неясный. Слепая деньга, стертая, на которой не видать чекана. Слепое письмо, слепая печать, нечеткая, слитая в одно, грязная, бледная или связная"

В русском эпосе и сказках соловей часто выступает в паре с кукушкой. Где кукушка — отрицательный персонаж. Связывает их то, что по народным приметам пение обеих птиц замолкает в Петров день.

Апостолы Петр и Павел
Апостолы Петр и Павел

Праздник выпадает на 12 юля. Как гласит поговорка: "На Петров день и кукушка подавится ватрушкой". Об исчезнувшем пении соловья остается только сожалеть.

Это отражено в стихотворении Пушкина.

-5
Соловей и кукушка
В лесах, во мраке ночи праздной
Весны певец разнообразный
Урчит и свищет, и гремит;
Но бестолковая кукушка,
Самолюбивая болтушка,
Одно куку свое твердит,
И эхо вслед за нею то же.
Накуковали нам тоску!
Хоть убежать. Избавь нас, боже,
От элегических куку!
1825 год © А.С. Пушкин

К слову говоря, на Руси, несколько позже, "соловьем" стали называть человека. Краснобая, или говоря сегодняшним языком "балабола". Не к ночи он будь помянут. Одного такого знают все, смотрящие телевизор. Но здесь не ТВ.

Перейдем к наиболее правдоподобной версии.

В праславянском языке слово "solvъ" означало "желтовато-серый цвет". Отсюда и лошадь соловой масти. Под стать оперению соловья.

-6

На сегодня все. Надеюсь, вам было интересно. Благодарю за внимание)

P.S. Желаете ознакомиться с литературным творчеством автора публикации? Скачайте мою книгу! https://www.litres.ru/book/aleksey-burcev-16500376/vitold-alko-roman-36858672/

Птицы
1138 интересуются