Одна из версий "народной этимологии" настаивает на том, что "соловей" происходит от слова "соло". Сочтем это надуманным и несерьезным. Но для поклонников версии, как говорили на советском Гостелерадио, прозвучит музыкальный номер: романс "Соловей" на стихи Антона Антоновича Дельвига, музыка Александра Александровича Альябьева, в исполнении Ольги Пудовой. Продолжим. Другая "альтернативная" версия утверждает, что слово произошло от древнескандинавского женского имени Сольвейг. Возможны два варианта перевода имени Solveig: "домоуправительница" или "солнечная сила". В первом: сочетание слов "зал"+"сила", во втором:"солнце"+"сила". Но, как видите, не имеет с соловьем ничего общего. Существование этой версии можно отнести к появлению пьесы Ибсена "Пер Гюнт" в 1864 году, и одноименной оперы в 1938. Где героиня Сольвейг заливается соловьем на берегу моря. Хронологически в этой версии ничего не совпадает, поскольку слово более древнее. Существует версия этимологии слова из латинского языка