...Тогда, как и было условлено, он достал из кармана платок. Это означало: «Всем внимание!» Затем, дождавшись, пока расшифрованный «агент» подойдет к нему, вытер платком лоб и незаметно махнул им в сторону «объекта» с тремя фотоаппаратами. Для группы это было сигналом к началу действий. А вот «объект», приняв Мишкин «секретный сигнал» за приветствие, в ответ улыбнулся и поздоровался: — Гутен таг! Мишка был озадачен. Что за «гутэн так»? «Гутэн так» по-английски — это что? Он перебрал весь свой словарный запас, но «гутэн так» с английского никак не переводился. Пока Мишка справлялся с возникшим недоумением, «объект» спокойно проследовал на теплоход. А все следовавшие за ним иностранцы, словно сговорившись, начали здороваться с вежливым русским мальчиком, то есть с Мишкой: — Гутен таг, гутен таг, гутен таг. Незнакомые иностранные слова, как неразгаданные загадки, словно смеялись над Мишкой. Он понял, что опозорился на весь мир и от стыда стал похож на большого красного рака. Серега в это