Часто в самом начале изучения языка мы сталкиваемся со словом one. Оно переводится как "один", и с него обычно начинается обучению счету. Однако, его можно встретить также и в совершенно другом контексте. Более того, оно может попасться вам и во множественном числе - ones.
Итак, давайте разберем в каких случаях это может произойти.
One / Ones
Слово one довольно часто может встретиться в роли местоимения. В этом случае оно является очень полезным инструментом, который может пригодится нам при построении предложений. В качестве примера приведу два предложения:
Would you like an apple? I have an apple in my pocket. - Хочешь яблоко? У меня есть яблоко в кармане.
Which tyres work better? The new tyres. - Какие покрышки работают лучше? Новые покрышки.
В приведенных выше предложениях, появилась необходимость в повторении слов для того, чтобы правильно обозначить объекты. Избежать его как раз и помогают местоимения one и ones. При этом one имеет единственное число, а ones - множественное:
Would you like an apple? I have one in my pocket. - Хочешь яблоко? У меня есть одно в кармане.
Which tyres work better? The new ones. - Какие покрышки работают лучше? Новые.
На русском языке такие примеры могут не всегда звучать показательно. Данные слова часто переводятся как "оно", "это", "его" и т.д. или не переводятся вообще, как в случае второго предложения из примера.
Однако в английском, используя One/Ones мы избегаем неуклюжего повторения, и наш собеседник точно знает, о чем мы говорим – предложения сохранили свой смысл, и к тому же звучат намного лучше.
С рассмотренными местоимениями также тесно связаны слова another и another one, поэтому их мы тоже рассмотрим в этой статье
Another / another one
Эти слова тоже являются местоимениями, которые мы используем только тогда, когда говорим о исчисляемых существительных в единственном числе.
Another и Another one означают "другой”, "еще один". Первое местоимение мы используем, когда говорим о чем-то впервые (и за ним следует существительное, обозначающее предмет разговора), а второе - в ситуации, когда уже известно, о чем мы говорим. Используется оно для того, чтобы избежать повторения, о котором говорилось при описании местоимений one/ones.
Примеры:
Could I take another orange? - Можно мне взять еще (один) апельсин?
I have already read this book. Give me another one.