В последнее время многие называют Иосифа Бродского пророком. Его строки «Не выходи из комнаты, не совершай ошибку» стали гимном карантина в России. Стихотворение не только призывает сидеть дома, но и заканчивается строкой: «запрись и забаррикадируйся шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса».
Но строки, написанные в 1970 году, посвящены явно не коронавирусу. Так о чем же писал блистательный поэт? Для начала давайте вспомним всё стихотворение:
Лично я вижу в этом стихотворении большую боль, разочарование и безысходность, которыми пронизана каждая строчка. Автор активно призывает нас не выходить из комнаты. Эта фраза повторяется шесть раз. Что это может значить? Бродский советует или иронизирует? Лично я думаю, что советует. Автор говорит, что бессмысленно все, даже солнце, лучше уж курить сигареты «Шипко», не пользоваться такси и уж точно не вступать в отношения с девушками, милками. Поскольку все это несет страдания. Все что вне комнаты способно разбить сердце, что сравнимо со смертью. Такой вывод можно сделать по фразе «инкогнито эрго сум», что переводится как «неизвестен, значит, существую». Кстати оригинал этой фразы принадлежит философу Рене Декарта и звучит как «сogito ergo sum», то есть «мыслю, следовательно, существую».
Мое мнение
Эти строки Иосиф Бродский написал в 1970 году спустя пять лет после своего освобождения из тюрьмы, где он пробыл три с половиной года по статье «тунеядство». Ведь написание стихов и перевод литературы не являлось для советской власти нормальной, настоящей работой. Бродский, живя в Ленинграде, настрадался. Он не жаловал советскую идеологию и совершенно не вписывался в советское общество. Почему? Бродский считал, что поэт самореализуется только в том случае, если ему будет предоставлена свобода творчества, совершенно полная. На мой взгляд, это стихотворение не хуже учебника истории рассказывает о том, какое место в советской системе было предназначено для человека.
Официальные версии
Если обратиться к общепринятым трактовкам, то среди литераторов пользуются популярностью две версии. Первая из них гласит о том, что героем произведения является так называемый «кухонный философ», то есть человек, который в советские годы вел, так скажем, двойную жизнь. Днем он был порядочный советский гражданин, довольный всем. А свои истинные взгляды высказывал ночью, поскольку днем не имел такую возможность. Но фривольные речи вел только в очень узком кругу людей, опасаясь доносов. В результате того, что человек недоверительно относился к окружающим, приводило его к вынужденному одиночеству. Какая-то деятельность за пределами своих родных четырех стен была уже в тягость. И только в своем доме человек чувствовал себя свободным. В своем стихотворение Бродский иронизирует над такой позицией. Он пишет про ощущение свободы, замкнутой в узком пространстве, личности.
Вторая трактовка построена на анализе жизни Бродского. Некоторые литераторы уверены, что это стихотворение – откровение. Поэт пишет о себе, поскольку он явно чувствовал себя в советском обществе изгоем.
А какая трактовка ближе Вам? Или может у Вас есть другая версия?