Давайте поговорим сегодня о детях. По-русски мы говорим малыш или ребёнок, не считая разных “зайчиков”, “котят” и других милых прозвищ, которыми мы наделяем деток. В английском есть слово child. И уж все точно слышали baby. Да и kid довольно распространённое слово, которое встречается многим, даже не изучающим язык. Вот сегодня даже на зубной пасте заметила надпись “Kids” (а ещё на шампуне, геле для душа и мыле). Так давайте разберёмся, что это за слова такие и чем они отличаются друг от друга.
Child
Произношение и перевод: [tʃaɪld] / [чайлд] – ребёнок Значение слова: человек, который ещё не стал взрослым (не достиг возраста примерно 14 лет) Примеры: My child is at home now. - Мой ребёнок сейчас дома. The child is 13 years old. - Этому ребёнку 13 лет. Употребление: Слово child используется при формальной беседе и в письменном общении. При во множественном числе слово child превращается в children. Происхождение: от древнеанглий