У меня есть хобби, и одно из них - это языки. Некоторыми я владею более или менее сносно, с другими знаком более или менее поверхностно. Эта статья - письмо, которое я написал другу и коллеге в ответ на его просьбу рассказать об иврите. Основанием для занесения в блокнот математика является буква алеф (א) - единственная буква из иврита, которая вошла в математический алфавит наряду с латинскими и греческими буквами.
Итак, иврит. Древний еврейский язык, который много столетий использовался для богослужений и соответствующей литтературы, но не был повседневным. Впрочем, если Шолом Алейхему доверять, секретным языком он все-таки был: "Мотл, бери ноги в руки - и дуй отсюда!". Язык был возрожден в начале 20 века и стал одним из двух государственных языков Израиля (второй - арабский).
Язык намного легче арабского, по крайней мере для русскоговорящих. Грамматика сравнительно простая и без особенных сюрпризов. Нет настоящего времени, есть причастие - но какая разница? "Я пишущий статью на Дзене" - нормально. Будущее время есть (хотя и без него жить можно, спросите финнов или японцев).
Родов два, и числительные у них свои (у нас только один и два различаются по родам), и окончания множественного числа разные. Исключения вроде бейца (яйцо, женкий род) - бейцим (яйца, но ведь -им - это же для мужского рода, почему не бейцот??)
Зато числительные только до десяти, потом по схеме "один и десять" и так далее.
А вот формы слов образуются необычно. Есть корень слова, в большинстве случаев это три согласные буквы. Они несут некоторую идею. И есть "основы" - это некий шаблон из гласных, а также приставок, суффиксов и вставок (инфиксов) с местами для корневых букв. Подставив корень в основу, получим слово.
Например, корень К,Т,В несет идею письма, а основа _а_а_ служит для образования прошедшего времени, так что КАТАВ это "он писал". А основа _о_э_ образует причастие (которое настоящее время), так что КОТЭВ это "пишет" или "пишущий". Основа ми__а_ тоже имеет значение, не знаю точно какое, но МИКТАВ (михтав) означает письмо (которое в конверте).
Если мы возьмем другой корень, например Н,Т,Н со значением "давать", мы получим на тех же основах слова НАТАН (дал), НОТЭН (дает) и МИНТАН (назначение).
Эта система сильно помогла при возрождении языка, поскольку позволила насоздавать много новых слов. В итоге компьютер (махшев, думатель), автомобиль (махонит, женский род от слова механизм, что-то вроде "механизьма") и много других слов - аутентичные. Впрочем, "телефон", "математика" и месяцы - заимствованные.
Произношение сравнительно простое, особенно в современном иврите. Раньше были кое-какие сложные звуки вроде горловых, которые остались в арабском, но сейчас их нет, а соответствующие буквы используются в мирных целях.
А вот что сложно, так это читать и писать (хотя в арабском сложнее). Букв 22, из них пять на конце слова пишутся иначе. Большинство букв означает согласную, а точнее - слог из этой согласной и любой гласной. Так, как если бы буква Т означала любой слог из ТА, ТО, ТИ, ТУ, ТЕ или просто звук Т. В последнем случае после согласного идет очень краткий гласный звук шва, который так в лингвистике и называется - шва.
Буква для звука W, среднего между В и У, используется иногда для обозначения гласных У и О, а буква для звука Й часто означает И. Две буквы утратили свои звуки (одна из них - это алеф) и их используют для обозначения А и Е. Так попроще, но все равно надо знать слово, чтобы его произнести. Ситуацию не облегчает обилие букв для звуков К и Х, притом что некоторые из них обозначают оба эти звука.
Буква бет означает и Б, и В (привет испанцам, у которых и сейчас почти что так) и интересно, как выяснили, что в древности она звук Б таки обозначала (про В было известно, а про Б - считалось сомнительно). Нашли табличку с нарисованными барашками, блеяние которых изображалось буквой бет. А уж бараны наверняка и тогда блеяли так же, как и сейчас.
Однобуквенных слов на письме не бывает: если слово из одной буквы, оно приклеивается к следующему слову. Это союз И, артикль, слово "который", некоторые предлоги. Иногда их может прилепиться два или три - но это не страшно.
Впрочем, чтение проще, чем было бы в русском при удалении всех гласных - корень-то виден всегда. Фраза "Я напишу статью на дзене" выглядит примерно так: "янпиш статй надзен".
Ошибки случаются, и порой забавные.
Немного фактов, просто через запятую:
Заглавных букв нет. Знаки препинания теперь используются, как и пробелы - в тексте Торы ни того, ни другого нет.
Пишут справа налево, а книги открываются слева направо, корешок при чтении находится справа.
Дни недели учить просто - день-первый, день-второй, ..., день Седьмой - суббота, священный день, Шабат.
Вообще, библейскость накладывает отпечаток: так, "добро пожаловать" звучит как "благословенны прибывающие".
Прилагательные обычно идут после существительного, а числительные - до. Один считается прилагательным, в чем есть своя правда.
Выражение ПААМАИМ НИКУДОТАИМ означает двойное двоеточие (::) и используется в языке PHP, который был разработан в Израиле.
Буквы Ш, Щ и Ц пришли в кириллицу прямо из иврита: ש , צ
Парочка забавных фраз:
ми ми минск - кто из Минска?
тарамта дам - ты сдавал кровь?
ялда ялда ялда - девушка родила девочку
ани ани - я беден
хамиц хамуц - этот сок кислый
Ну и на закуску забавный факт, рассказанный одним израильским профессором. Где-то в Торе описывается строительство Храма и сказано, что длина окружности в три раза больше диаметра. Числа тогда записывали буквами, но для дробей этот метод непригоден. Слово для "окружность" было КаВ, но написано оно было с ошибкой - в женском роде: КаВА. Как если бы мы вместо "площадь круга" написали " площадь круги". Сумма числовых значений букв К и В равна 106, а лишняя буква дает еще 5 - всего 111. Это как бы намекает нам, что пи все-таки не три, а в 111/106 раз больше, что дает неплохое приближение: 3.141509.