Найти в Дзене

Откуда слово "каникулы"?

В этом году весенние каникулы у детей выдались продолжительные, переходящие через домашнее обучение в летние. Но далеко не все знают, откуда в русском языке само слово "каникулы", и что оно означает. Что же, давайте исправим эту ситуацию! Слово это очень прочно вошло в русский язык, поэтому воспринимается как исконно русское, но на самом деле оно заимствовано из латыни через польский. Причем в польском "kanikuɫa" означает то же, что самое, что и в русском, а вот латинское "саnīсulа" дословно переводится как "собачка", "маленькая собака". Как каникулы связаны с собаками? Напрямую, правда речь не о живом песике, а созвездии Большого Пса. В этом созвездии находится Сириус — самая яркая звезда ночного неба. А в дневное время Сириус видно на небе в самые жаркие летние дни, с середины июля и до конца августа. Именно в эти дни римляне делали перерыв в работе, а называли их "dies caniculares", то есть "собачьи дни". В других языках тоже есть термины, означающие жаркие летние дни и имеющие отно

В этом году весенние каникулы у детей выдались продолжительные, переходящие через домашнее обучение в летние. Но далеко не все знают, откуда в русском языке само слово "каникулы", и что оно означает. Что же, давайте исправим эту ситуацию!

Слово это очень прочно вошло в русский язык, поэтому воспринимается как исконно русское, но на самом деле оно заимствовано из латыни через польский. Причем в польском "kanikuɫa" означает то же, что самое, что и в русском, а вот латинское "саnīсulа" дословно переводится как "собачка", "маленькая собака".

Как каникулы связаны с собаками? Напрямую, правда речь не о живом песике, а созвездии Большого Пса.

Созвездие Большого Пса
Созвездие Большого Пса

В этом созвездии находится Сириус — самая яркая звезда ночного неба. А в дневное время Сириус видно на небе в самые жаркие летние дни, с середины июля и до конца августа. Именно в эти дни римляне делали перерыв в работе, а называли их "dies caniculares", то есть "собачьи дни".

В других языках тоже есть термины, означающие жаркие летние дни и имеющие отношение к собакам: немецкий " Hundstagen", английский "dogdays" или французский "jours caniculaires".

В русском языке помимо заимствованного "каникулы" есть и выражение "собачья жара", от которого по аналогии появился "холод собачий". Так что если вы задавались вопросом, почему так говорят, то теперь вы знаете.

Если понравилась история, то поддержите канал лайком и подпишитесь, чтобы ничего не пропускать. А если вам интересна этимология какого-то слова — напишите его в комментариях, и мы постараемся его разобрать.