...к иностранным языкам
Прежде чем рассказать о своих “ХОЧУ”, “НАДО”, “ДОЛЖЕН”, начну со своей истории изучения языков.
Всё началось ещё в ̶м̶о̶х̶н̶а̶т̶о̶м̶ уже далёком 2000-м, в детском саду, когда я впервые познакомилась с "cat" и "dog".
Затем, всю школу я снова и снова осваивала Past'ы, Present'ы, Future'ры и все вытекающие.
Тогда же я начала утопать в латиноамериканских мыльных операх, а так как русский перевод был наложен на испанский оригинал, вскоре мой мозг уже легко ловил “te amo” и все слезливые испанские фразы. Я начала понимать и повторять реплики любимых героев, поняла, что надо с этим что-то делать, а то эта растущая любовь (то ли к сериалам, то ли к языку) распирала меня изнутри.
Записалась на курсы, где преподаватель была в приятном шоке, от моих познаний в сериальной лексике. И я говорю это не для хвастовства. Представьте, вы сидите на мягком диване, хрустите печеньем и смотрите любимые кадры, а мозг автоматически записывает слова и фразы сразу с переводом как на карту памяти. Magic!
Помнится, я вставала ради одного сериала в 2 ночи (а что делать, если канал перенёс трансляцию?), ради другого в 5 утра (интернет лучше работал рано утром). Положа руку на сердце, сейчас мне и самой это кажется нездоровым поведением, но результат был налицо! Решено - продолжаю испанский после школы, но...
В университете в мою жизнь ворвался...турецкий. Узнав об этом у меня был ̶р̶у̶к̶а̶ ̶л̶и̶ц̶о̶ шок. Интересно, в какую позу встали звезды, чтобы первым языком мне попался турецкий?
Вторым был обязательный английский. Оба языка были с уклоном на международные отношения, специальность обязывала. А так как политику я н̶е̶н̶а̶в̶и̶ж̶у̶ не люблю, то и политический английский невзлюбила... С тех пор любовь к английскому, сверкая пятками, ушла в закат. А к турецкому осталась. И когда она успела появиться?
Что касается испанского, его я взяла третьим в университете, но спустя 2 года, поняла, что три языка одновременно не тяну, пришлось выбирать. Турецкий и английский были обязательными, выбор был очевиден и со слезами на глазах я отнесла заявление на кафедру... Сердце моё было разбито.
Кто-то скажет, что я драматизирую или преувеличиваю, но искренне и страстно можно любить не только людей. Иностранный язык может стать очень важной частью жизни. Так произошло у меня. И я мучилась от невозможности соприкасаться с обожаемым языком, потому что не могла рисковать турецким (именно эти два языка смешивались в моей голове).
Испанский - моя первая любовь. Безусловная, взаимная, безумная. Любовь к этому мелодичному языку корнями проросла во мне, и вспыхивает с новой силой, как только я слышу его где-то поблизости. Необъяснимое чувство.
Турецкий - моя осознанная любовь. Он уже родной и согревающий изнутри.
И порой, разговаривая или думая на турецком, я ловлю себя на мысли, что это делает какая-то другая часть меня. И с этой частью я познакомилась благодаря турецкому.
А английский… у меня с ним “стерпится-слюбится”, по крайней мере, пока. Я дала себе отдых и жду внутреннего отклика. Велел ждать, сказал, что уже в пути :)
А вы изучаете иностранные языки?
Если да, то как пришли к изучению?