Так Вятка или Хлынов? Во-первых, факты. Конечно же, наименование города, объективности ради, должно быть подтверждено и из других источников, помимо русских летописей. Ясное дело, что иностранцы узнавали наименование от тех же русских, но это замечательно тем, что иностранцы никак не были заинтересованы в той или другой версии, а потому записывали то, что говорили их русские источники. По картам я составил вот такой свод фрагментов: Сведения из атласа Ортелиуса 1570-го года я не привожу, поскольку в нём на 3-х листах приводятся сведения из карт Герберштейна и Дженкинса вместе с их ошибками плюс на третьем листе - неизвестно откуда взявшиеся названия Corelniz и Colteuiz. Понятно, что имеется ввиду Котельнич, но на карте это два разных города (???). Да, наименование “Вятка” указывается только в двух случаях из шести, но один из них - карта сына царя Бориса Годунова - царевича и, впоследствии - царя Фёдора II, составленная им, вроде как, собственноручно, а это значит, что, по