Я тут прочитал, что никто не знает имени Бога. Точнее, не знают, как его правильно произносить. Всё вот это: Элохим, Эйн Соф, Саваоф, Адонай и прочее — это лишь эпитеты, обозначающие Бога, чтобы не произносить Его имени всуе (евреи этого очень боялись). Например, Саваоф означает Всемогущий, Хам-Маком буквально означает Место (подразумевается, что Вселенная это мысль Бога), Адонай — Наш Господь, и т.д. И ещё там Элоах, Яхве, Шаддай и тому подобные эвфемизмы либо искажённые толкования данного в Торе тетраграмматона.
Изначальный же тетраграмматон, который встречается в древних текстах довольно часто и означает слово «Сущий», то есть «Имеющий причину существования в самом себе», не имеет единого толкования по части произношения. Из-за чего среди иудеев вот уже который век ведутся непрестанные споры, срачи и дискуссии. Причина в том, что древние евреи переняли алфавит у финикийцев, причём сделали это максимально всрато. Вот просто попробуйте произнести это сборище согласных: самая близкая, хоть и неверная, транслитерация произношения на русском это ”йхвх“. И когда там между ними гласная должна произноситься — догадывайся из контекста. Отсюда в других языках уже пошли разночтения — Яхве, Иегова, Ягве, Иахве и остальное.
К слову, ещё во времена правления императора Тиберия евреи прекрасно знали произношение божьего имени, потому что при аресте Иисуса он сказал "Я есть Сущий", и стражники в испуге попадали на колени. Иисус шарил в техниках НЛП.
Короче, евреи настолько боялись произносить имя Бога всуе, что со временем просто забыли (!!!), как это делается. Вероятно, есть какие-то раввины, знающие правильное произношение, но они хранят это как великую тайну за семью печатями. А скорее всего таких раввинов уже и не осталось.
При этом, что забавно, надписи с истинным именем Бога остались, и их немало. Но только никто не знает, как правильно это прочитать. Называется эта штука тетраграмматон. Готовы узреть имя Бога? Вот оно:
יהוה
Автор - Сергей Тарасов.
Коллективный исторический паблик авторов - https://vk.com/catx2