die Moralkeule schwingen - трясти моралью
Это вторая часть Корона-словарика, в котором мы разбираем небанальные немецкие слова и выражения, курсирующие сейчас в немецкоязычных СМИ и социальных сетях в связи с пандемией.
Первый выпуск был посвящен неологизмам и метафорам. Многие из вас попросили нас продолжить серию, поэтому продолжаем.
die Moralkeule - моральная дубина, то есть недобросовестный аргумент в споре, неуместно аппеллирующий к морали.
Радикальные противоположные точки зрения на ограничительные меры государства, направленные на борьбу с пандемией представлены так называемыми Апостолами здоровья (Gesundheitsapostel) и борцами за свободу (Freiheitskämpfer). То есть людьми, видящими высшую ценность человечества либо в здоровье человека, либо в его свободе. Автор метафор - Рафаэль Бонелли, австрийский профессор психиатрии, неврологии и психотерапии университета Зигмунда Фрейда в Вене.
Апостолы здоровья в дискуссии нередко прибегают к так называемым "киллераргументам" в сфере морали (Killer-Argument, Killerargument - аргумент, способный перевесить все остальные аргументы в споре и прекратить спор, упрекая борцов за свободу в том, что они готовы пожертвовать жизнью и здоровьем стариков и людей в зоне риска ради свободы.
Moralkeule schwingen - трясти моралью, эмоционально морализировать, прибегая к киллер-аргументам = emotionalisieren, moralisieren und damit manipulieren.
mit erhobenem Zeigefinger, belehrend argumentieren - аргументировать " с поднятым вверх указательным пальцем", то есть морализировать.