Найти тему
Клуб Гарри Поттера

Джим Кей и искусство Гарри Поттера

Иллюстратор рассказывает о своей работе над новыми изданиями книг о Гарри Поттере.

Джим Кей. Эскиз платформы 9 3/4. Выставка Британской библиотеки.
Джим Кей. Эскиз платформы 9 3/4. Выставка Британской библиотеки.

Последние несколько лет признанный иллюстратор Джим Кей работал по 12 часов в день, 7 дней в неделю, чтобы воссоздать волшебный мир Гарри Поттера в виде иллюстраций. Сейчас опубликованы книги 1–3, и на тто момент, когда было взято это интервью, Джим Кей работал над четвёртой книгой: «Гарри Поттер и кубок огня». Художник намерен закончить все семь книг. Его работы вдохновили новое поколение читателей и напомнили давним фанатам, насколько по-настоящему волшебен тот мир, который создала Дж.К.Роулинг много лет назад.

В этом интервью Джим рассказывает о своём творчестве, взлетах и падениях в процессе иллюстрации такого знакового и всемирно признанного феномена.

Как вы впервые занялись иллюстрацией книг о Гарри Поттере? Над чем вы раньше работали?

Я мало над чем работал. Моей первой полностью проиллюстрированной книгой была «Голос монстра», написанная Патриком Нессом по идее Шивон Дауд. Так что эта возможность появилась откуда ни возьмись. Мне позвонила мой агент и сказала: «Если ты стоишь, лучше сядь — у меня для тебя есть „Гарри Поттер“». И не только обложки, она имела в виду все 7 книг. Я думаю, что единственный способ стать лучше — это делать вещи, которые вас даже немного пугают, и это, без сомнения, самое страшный заказ, который вы могли бы получить.

Джим Кей. Рисунок Клювокрыла. Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Рисунок Клювокрыла. Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Эскиз феникса для книги «Гарри Поттер и тайная комната». Из коллекции Британского музея.
Джим Кей. Эскиз феникса для книги «Гарри Поттер и тайная комната». Из коллекции Британского музея.

Как бы вы описали свой стиль?

Мне кажется, что у меня еще нет стиля. Я взял на вооружение разрозненный подход, и в первой книге появилось много разных стилей. Когда я найду [свой стиль], это сделает жизнь намного проще, потому что все будут знать, что я буду делать. В издательстве «Блумсбери» были очень терпеливы и готовы были попробовать много разных вещей. Я нахожу иллюстрацию действительно трудной. Это работа, которая приносит отчётливое ощущение дискомфорта.

Что вам кажется сложным в процессе иллюстрации?

Сидеть в одиночестве целый день, по 12 часов в день, действительно сложно — я очень нервничаю. А ещё само исполнение — у меня никогда не получается подходящий вариант с первого раза. На каждую иллюстрацию в книге приходится так много эскизов, где что-то пошло не так. Это несколько выматывающе, когда кажется, что ты просто кормишь [своими рисунками] мусорную корзину. С другой стороны, если я не рисую, то чувствую, что нечто упускаю. Я должен этим заниматься, но это не приходит инстинктивно, мне почти приходится себя заставлять.

Ваша работа часто очень детальна по своей эстетике. Вы всегда вырисовывали мелкие детали в иллюстрациях?

В детстве я прочитал много книг Ричарда Скарри — он был иллюстратором, который по-настоящему увлекался деталями. Ответом на это было то, что люди, особенно дети, любят высматривать мелкие детали. Поэтому я рисовал по этому принципу — я хочу дать людям нечто, где можно открыть для себя что-то новое при каждом чтении.

Джим Кей. Гарри Поттер и василиск, иллюстрация к «Тайной комнате». Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Гарри Поттер и василиск, иллюстрация к «Тайной комнате». Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Панорама Косого переулка. Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Панорама Косого переулка. Из коллекции Британской библиотеки.

Как найти баланс между тем, что уже есть в тексте книги, и своим воображением?

Тут и вправду надо быть осторожным, чтобы не наступить автору на любимую мозоль, но до сих пор Джо [Дж.К. Роулинг] ни в чём меня не останавливала. Это удивительно, потому что я никогда не думал, что Косой переулок даже пройдет этап наброска. Частично моя работа состоит в том, чтобы заполнить пробелы и расширить ту вселенную, которую создала Джо, на восток и на запад.

Проблема ещё и в том, какой объем текста надо учесть. Ты не просто иллюстрируешь по одной книге за раз, ты постоянно ссылаешься на все семь. Но в издательстве «Блумсбери» уже очень опытны в этом сейчас, и у них есть «Библия Поттера», к которой я постоянно обращаюсь.

Помимо письменного текста, что ещё дает вам вдохновение для иллюстраций?

Я постоянно рыщу по музеям, библиотекам, объектам Национального треста [организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест в Великобритании], всему остальному. Я очень люблю атрибутику старых зданий и архитектуру. И костюмы тоже — я хочу показать побольше из того, что носят в волшебном мире, потому что он должен сильно отличаться от мира маглов.

Каков ваш процесс работы над иллюстрацией?

Я пришёл к тому, что создал свою систему стенографии для рисунков, так что я нарисую что-нибудь в этой стенографии и знаю, что это та композиция, которая мне нужна. Но это необязательно грубый набросок, он обычно развивается дальше, и я очень хаотичен в том, как я это делаю.

А ещё я быстро устаю от однообразия, поэтому мне нравится постоянно менять материалы, пробовать новые краски. Я часто использую краски, которые было бы странно использовать, например, образцы красок из магазина «Сделай сам», и люблю смешивать их с материалами, с которыми их не следует смешивать, например, с воском. Я также использую поврежденные кисти и пробую другие вещи, которые делают всё непредсказуемым.

Джим Кей. Косой переулок. Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Косой переулок. Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Портрет Северуса Снейпа для «Узника Азкабана». Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Портрет Северуса Снейпа для «Узника Азкабана». Из коллекции Британской библиотеки.

Сколько времени вы тратите на каждую книгу?

До выпуска первой книги мы поначалу думали, что на каждую уйдет полгода. Но потребовалось два с половиной года, чтобы сделать 1-ю книгу — работая 7 дней в неделю, как минимум 12 часов в день. Потом мы сразу перешли ко второй книге, и у нас было 8 месяцев, потому что первая заняла столько времени. Это было очень напряжённо. К концу третьей книги я выгорел, и у меня начались галлюцинации.

Перерыв между третьей и четвёртой книгами означал, что я смог субъективно отступить назад и поразмыслить над проектом. Он занимает каждый час каждого дня, но потому что хочется сделать всё, что в моих силах, и это много нагрузки. Забавно, через что ты заставляешь себя пройти.

При работе над обложками книг как выбрать, на какие детали сюжета лучше обратить внимание?

Рисовать обложки — это деликатный момент, потому что для них хватает ограничений. В этой серии книг обложки складываются в большую композицию, и есть также издания на разных языках, где нужно больше места для названия.

Самая хитрая обложка — это та, над которой я сейчас работаю. Удивительные вещи происходят в трех этапах турнира, через которые Гарри проходит в «Кубке огня», но именно они должны быть на обложке. Как их физически совместить? Чтобы найти решение, понадобится несколько совещаний по поводу обложки.

Что на данный момент было самым сложным для визуализации в этом проекте?

Это всегда Гарри, каждый раз. Его прототип — мальчик из Озерного края [горный регион в Северо-Западной Англии], который фантастически выглядит и у которого действительно необычное лицо. Но когда ты рисуешь его достоверно, это не всегда хорошо выглядит на листе бумаги.

Тот факт, что все носят мантии, тоже очень трудно нарисовать. Они настолько плохо сидят, что всё — кошмар. Ты умоляешь кого-нибудь надеть что-нибудь немного обтягивающее. А ещё, конечно, когда я рисую людей на метлах, это может выглядеть очень грубо. Очень трудно убедительно усадить кого-то на метлу — ты просто боишься моментов с метлой.

Джим Кей. Эскиз Гарри Поттера на метле во время квиддичного матча в «Тайной комнате». Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Эскиз Гарри Поттера на метле во время квиддичного матча в «Тайной комнате». Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Два варианта с эскизами крылатых ключей. Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Два варианта с эскизами крылатых ключей. Из коллекции Британской библиотеки.

Что вам больше всего нравится рисовать?

Мне нравятся гиганты, особенно Хагрид. Он тяжелый и покрыт волосами, так что ты можешь просто небрежно начеркать, и он выглядит хорошо. Да и пропорции Хагрида к обычному человеку — это почти как снова быть ребёнком, потому что ты смотришь на него снизу вверх. А ещё я безумно рад, что у меня целых четыре дракона, которых надо нарисовать для нынешней книги — я потратил уйму времени, чтобы придумать, как они выглядят.

Персонажи растут от книги к книге. В чём разница между тем, как вы поначалу рисовали детей и тем, как вы теперь рисуете подростков?

Мои рисунки основаны на реальных прототипах — это дети, которых я знаю, и они, очевидно, тоже растут. Весь смысл использования настоящих детей заключается в том, что я могу сопоставить изменения с годами.

Рисование [персонажей] становится проще, когда они старше. Когда ты рисуешь кого-то в возрасте 11 лет, в их лицах мало за что есть зацепиться. Чистые ясные лица, без каких-либо морщин. К счастью, когда ты становишься старше, ты становишься немного более нескладным. Мне нравится рисовать угловатые, колючие кусочки подростков.

Джим Кей. Набросок с Арагогом для «Тайной комнаты». Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Набросок с Арагогом для «Тайной комнаты». Из коллекции Британской библиотеки.

Каково это — знать, как ваши иллюстрации увидит столько людей?

Я отчаянно стараюсь не думать об этом — это из разряда тех вещей, которые не дают мне спать по ночам. Нельзя слишком много думать о том, что всё это будет опубликовано, потому что иначе будет слишком страшно. На выставке в Британской библиотеке выставлены мои эскизы, а вы никогда не ожидаете, что кто-нибудь увидит эту часть творчество. И вдруг я начинаю думать о том, что, может быть, даже мои эскизы увидят в будущем!

На данный момент опубликовано три книги, и вы работаете над четвёртой — придумали ли вы какие-нибудь практические приёмы?

Я сделал набор шаблонов, где представлены все варианты размеров для всех страниц. Допустим, если я хочу работать над рисунком того же размера, или вдвое меньше, или втрое больше — у меня есть готовые шаблоны для всех ситуаций.

А остальное — это один и тот же процесс лёгкой паники и работы по угадыванию. Я пробую много вариантов рисунков, и изредка у меня что-то получается. Мой уровень успеха всё ещё довольно небольшой, но я смирился с тем, что в первый раз у меня не получается всё правильно. Для меня текущая книга — самая захватывающая, это та, с которой мне хочется всё сделать правильно.

Каким был лучший отзыв на вашу работу?

Мне присылали несколько писем о том, что родители не могли заставить своих детей прочитать хоть какую-нибудь книгу, но иллюстрированный вариант, наконец, привлёк их интерес к чтению. Я даже не могу просить больше. Это большая честь. Если благодаря вам кто-то увлёкся чтением, то часы одиночества того стоят — надеюсь, вы помогли кому-нибудь открыть для себя мир литературных открытий.

Джим Кей. Наброски с мандрагорами. Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Наброски с мандрагорами. Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Портрет Ремуса Люпина для «Узника Азкабана». Из коллекции Британской библиотеки.
Джим Кей. Портрет Ремуса Люпина для «Узника Азкабана». Из коллекции Британской библиотеки.
«Гарри Поттер и Орден Феникса» с иллюстрациями Джима Кея и Нила Пэкера выйдет в 2022 году
Клуб Гарри Поттера25 марта 2022

#гарри поттер #джим кей #иллюстрации #гарри поттер книги

Источник: Google Arts and Culture, The British Library

Переведено на русский язык специально для Клуба Гарри Поттера (HPForum.ru).